A A A A A
Bible Book List
2 Kings 25:28
And he spoke kindly to him and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon,
and he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon,
and he spoke kindly to him and set his throne above the throne of the [other] kings [of captive peoples] who were with him in Babylon.
He spoke kindly to him and ranked him above the kings with him in Babylon.
And he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon;
Awil-merodach spoke kindly to Jehoiachin and seated him above the other kings who were with him in Babylon.
He treated him with kindness and gave him a throne higher than those of the other kings there with him in Bavel.
Evil-Merodach was kind to Jehoiachin and honored him more than any of the other kings held prisoner there.
and he spoke kindly to him, and set his seat above the seat of the kings that were with him in Babylon.
And he spoke kindly to him: and he set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon.
Evil Merodach was kind to Jehoiachin. He gave him a more important place to sit than the other kings who were with him in Babylon.
And he spoke kindly to him and gave him a seat above the seats of the kings who were with him in Babylon.
And he spoke kindly to him and gave him a seat above the seats of the kings who were with him in Babylon.
Evil-Merodach spoke kindly to Jehoiachin and gave him a seat of honor above the seats of the other kings who were with him in Babylon.
And spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon,
He treated him well and gave him a special position higher than the other kings who were with him in Babylon.
Evilmerodach treated him kindly and gave him a position of greater honor than he gave the other kings who were exiles with him in Babylonia.
He spoke kindly to him and set his throne over the thrones of the kings who were with him in Babylon.
Evil-Merodach spoke kindly to Jehoiachin. He gave Jehoiachin a seat of honor. It was above the seats of the other kings who were with him in Babylon.
He spoke kindly to him and elevated his position above the thrones of the kings with him in Babylon.
and he spoke kindly to him and set his seat above the seats of the kings that were with him in Babylon.
And he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon;
and he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon;
He spoke kindly to him, and he gave him a better seat than the seat of the kings who were with him in Babylon.
He treated Jehoiachin kindly and gave him preferential treatment over all the other kings who were being held as prisoners in Babylon.
When Jehoiachin king of Judah had been in exile for thirty-seven years, Evil-Merodach became king in Babylon and let Jehoiachin out of prison. This release took place on the twenty-seventh day of the twelfth month. The king treated him most courteously and gave him preferential treatment beyond anything experienced by the other political prisoners held in Babylon. Jehoiachin took off his prison garb and for the rest of his life ate his meals in company with the king. The king provided everything he needed to live comfortably.
He spoke kindly to him, and gave him a throne above the thrones of the kings that were with him in Babylon.
He treated him well and gave him a special position higher than the other kings who were with him in Babylon.
He spoke kindly to him and gave him a throne higher than that of the other kings who were with him in Babylon.
and he spoke kindly to him and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon.
Evil-Merodach spoke kindly to Jehoiachin and gave him a seat of honor above the seats of the other kings who were with him in Babylon.
He spoke kindly to him and gave him a more prestigious position than the other kings who were with him in Babylon.
Awel-Marduk spoke kindly to Jehoiachin. He gave him a place of honor. Other kings were with Jehoiachin in Babylon. But his place was more important than theirs.
He spoke kindly to him and gave him a seat of honor higher than those of the other kings who were with him in Babylon.
He spoke kindly to him and gave him a seat of honour higher than those of the other kings who were with him in Babylon.
He spoke kindly to him, and gave him a more prominent seat than those of the kings who were with him in Babylon.
He spoke kind words to him, and set his throne above the thrones of the kings who were with him in Babylon.
He spoke kindly to Jehoiachin and gave him a higher place than all the other exiled kings in Babylon.
he spoke kindly to him, and gave him a seat above the other seats of the kings who were with him in Babylon.
he spoke kindly to him, and gave him a seat above the other seats of the kings who were with him in Babylon.
he spoke kindly to him, and gave him a seat above the other seats of the kings who were with him in Babylon.
he spoke kindly to him, and gave him a seat above the other seats of the kings who were with him in Babylon.
And he spoke kindly to him, and set his throne above the kisse of the melachim that were with him in Babylon;
and he spoke kindly to him, and gave him a seat above the seats of the kings who were with him in Babylon.
and he spoke kindly to him, and gave him a seat above the seats of the kings who were with him in Babylon.
He spoke kindly to him and set his throne above the throne of the other kings who were with him in Babylon.
Evil-merodach was good to Jehoiachin, and he gave Jehoiachin an honorary throne that was higher than all the thrones of the other kings held captive in Babylon.
and he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon,
and spake to him benignly; and he set the throne of Jehoiachin above the throne of (the) kings, that were with him in Babylon. (and spoke kindly to him; and he put Jehoiachin’s seat above the seats of the other kings, who were with him for meals in Babylon.)
and speaketh with him good things and putteth his throne above the throne of the kings who [are] with him in Babylon,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain