A A A A A
Bible Book List
2 Kings 25:15
And the firepans and the bowls, and such things as were of gold, all gold, and of silver, all silver, the captain of the guard took away.
And the firepans, and the basins, that which was of gold, in gold, and that which was of silver, in silver, the captain of the guard took away.
the captain of the bodyguard also took away the firepans and basins, anything made of fine gold and anything made of fine silver.
The firepans, and bowls. Such things as were of gold the captain of the guard took away as gold, and what was of silver [he took away] as silver.
And the firepans, and the bowls, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away.
The commander of the guard took the fire pans and the sprinkling bowls, which were made of pure gold and pure silver.
The commander of the guard took the censers, the sprinkling bowls, everything made of gold and everything made of silver.
as well as the fire pans and the sprinkling bowls. Nebuzaradan ordered his soldiers to take everything made of gold or silver.
And the censers and the bowls, that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, the captain of the body-guard took away.
Moreover also the censers, and the bowls, such as were of gold in gold, and such as were of silver in silver, the general of the army took away.
Nebuzaradan took all the firepans and bowls. He took all the things made of gold for the gold. And he took everything made of silver for the silver.
the fire pans also and the bowls. What was of gold the captain of the guard took away as gold, and what was of silver, as silver.
the firepans also and the bowls. What was of gold the captain of the guard took away as gold, and what was of silver, as silver.
The commander of the king’s special guards took away the ·pans for carrying hot coals [censers], the ·bowls [basins], and everything made of ·pure [fine] gold or silver.
And the ash pans, and the basins, and all that was of gold, and that was of silver, took the chief steward away,
The captain of the guard took all of the incense burners and bowls that were made of gold or silver.
They took away everything that was made of gold or silver, including the small bowls and the pans used for carrying live coals.
The commander of the guards took away the firepans and the sprinkling basins—whatever was gold or silver.
The commander of the king’s special guards took away the pans for carrying hot coals. He also took the bowls and everything made of pure gold or silver.
The captain of the guard also confiscated the fire pans, basins, and whatever had been crafted of pure gold and pure silver.
And the censers and the bowls and such things as were of gold in gold and of silver in silver the captain of the guard took away, also
And the firepans, and the bowls, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away.
And the firepans, and the bowls, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away.
The firepans and the basins, whatever was gold, the commander of the imperial guard took for the gold and whatever was silver, for the silver.
They also took all the pots, shovels, firepans, snuffers, spoons, and other bronze instruments used for the sacrifices. The gold and silver bowls, with all the rest of the gold and silver, were melted down to bullion.
The Babylonians broke up the bronze pillars, the bronze washstands, and the huge bronze basin (the Sea) that were in The Temple of God and hauled the bronze off to Babylon. They also took the various bronze-crafted liturgical accessories used in the services of Temple worship, as well as the gold and silver censers and sprinkling bowls. The king’s deputy didn’t miss a thing—he took every scrap of precious metal he could find.
The fire pans and sprinkling basins that were fine gold and fine silver the captain of the bodyguard took.
The captain of the guard took all of the incense burners and bowls that were made of gold or silver.
The fire pans and the bowls that were of solid gold or silver the captain of the guard also carried off.
The captain of the guard also took away the firepans and the basins, what was fine gold and what was fine silver.
The commander of the king’s special guards took away the pans for carrying hot coals, the bowls, and everything made of pure gold or silver.
The captain of the royal guard took the golden and silver censers and basins.
The commander of the royal guard took away the shallow cups for burning incense. He took away the sprinkling bowls. So he took away everything made out of pure gold or silver.
The commander of the imperial guard took away the censers and sprinkling bowls—all that were made of pure gold or silver.
The commander of the imperial guard took away the censers and sprinkling bowls – all that were made of pure gold or silver.
The firepans and the basins, the things of solid gold and solid silver, the captain of the guard took away.
And they took away the fire-holders and the wash-pots. The captain of the soldiers took away what was made of fine gold and what was made of fine silver.
The captain of the guard also took the incense burners and basins, and all the other articles made of pure gold or silver.
as well as the firepans and the basins. What was made of gold the captain of the guard took away for the gold, and what was made of silver, for the silver.
as well as the firepans and the basins. What was made of gold the captain of the guard took away for the gold, and what was made of silver, for the silver.
as well as the firepans and the basins. What was made of gold the captain of the guard took away for the gold, and what was made of silver, for the silver.
as well as the firepans and the basins. What was made of gold the captain of the guard took away for the gold, and what was made of silver, for the silver.
And the firepans [for incense], and the bowls, and such things as were made of zahav, and of kesef, the captain of the guard carried away.
the firepans also, and the bowls. What was of gold the captain of the guard took away as gold, and what was of silver, as silver.
the firepans also, and the bowls. What was of gold the captain of the guard took away as gold, and what was of silver, as silver.
The captain of the guard took away the fire pans and the basins—whatever was gold or silver.
Nebuzaradan took the coal pans and bowls and all the gold and purified silver.
The captain of the guard took away the fire pans, the basins, that which was of gold, in gold, and that which was of silver, in silver.
and censers also, and vials. The prince of the chivalry took those things that were of gold, and those that were of silver, (and also the censers, and basins. The leader of the cavalry, or of the army/The captain of the guard took away those things that were made out of gold, and made out of silver,)
and the fire-pans, and the bowls that [are] wholly of silver, hath the chief of the executioners taken.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain