A A A A A
Bible Book List
2 Kings 22:7
However there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully.”
Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand; for they dealt faithfully.
However, no accounting shall be required of them for the money placed in their hands, because they act faithfully.”
However, there was no accounting required of them for the money delivered into their hands, because they dealt faithfully.
Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully.
But there’s no need to check on them regarding the money they receive, because they are honest workers.”
However, they did not require an accounting from the supervisors given the money to spend, because they dealt honestly.
They are honest, so we won’t ask them to keep track of the money.
But no reckoning was made with them of the money that was given into their hand, because they dealt faithfully.
But let there be no reckoning made with them of the money which they receive, but let them have it in their power, and in their trust.
Don’t count the money that you give to the workers. They can be trusted.”
But no accounting shall be asked from them for the money that is delivered into their hand, for they deal honestly.”
But no accounting shall be asked from them for the money that is delivered into their hand, for they deal honestly.”
They do not need to ·report [account for] how they use the money given to them, because they are working ·honestly [faithfully; conscientiously; 12:15].”
Howbeit, let no reckoning be made with them of the money, that is delivered into their hand: for they deal faithfully.
Since the workmen are honest, don’t require them to account for the money you give them.”
The men in charge of the work are thoroughly honest, so there is no need to require them to account for the funds.”
But no accounting is to be required from them for the money put into their hands since they work with integrity.”
They do not need to report how they use the money given to them. They are working honestly.”
But you won’t need to force them to be accountable for money already paid to them, since they’re faithful.”
and there is to be no accounting required of those unto whom the money is delivered because they deal faithfully.
Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully.
Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully.
Only the money being given to them is not to be accounted for by them, for they are dealing with honesty.”
(The building superintendents were not required to keep account of their expenditures, for they were honest men.)
One day in the eighteenth year of his kingship, King Josiah sent the royal secretary Shaphan son of Azaliah, the son of Meshullam, to The Temple of God with instructions: “Go to Hilkiah the high priest and have him count the money that has been brought to The Temple of God that the doormen have collected from the people. Have them turn it over to the foremen who are managing the work on The Temple of God so they can pay the workers who are repairing God’s Temple, all the carpenters, construction workers, and masons. Also, authorize them to buy the lumber and dressed stone for The Temple repairs. You don’t need to get a receipt for the money you give them—they’re all honest men.”
But there need be no settling of accounts with them concerning the money that was given to their hand, because they are behaving honestly.”
Since the workmen are honest, don’t require them to account for the money you give them.”
No reckoning shall be asked of them regarding the funds provided to them, because they hold positions of trust.”
Only no accounting shall be made with them for the money delivered into their hands, for they deal faithfully.”
They do not need to report how they use the money given to them, because they are working honestly.”
Do not audit the foremen who disburse the silver, for they are honest.”
But they don’t have to report how they use the money that is given to them. That’s because they are completely honest.”
But they need not account for the money entrusted to them, because they are honest in their dealings.”
But they need not account for the money entrusted to them, because they are honest in their dealings.’
However there need be no accounting made with them of the money delivered into their hand, because they deal faithfully.”
But do not make them tell you how the money was spent that was given to them. For they are honest men.”
But don’t require the construction supervisors to keep account of the money they receive, for they are honest and trustworthy men.”
But no accounting shall be asked from them for the money that is delivered into their hand, for they deal honestly.”
But no account shall be asked from them for the money that is delivered into their hand, for they deal honestly.’
But no account shall be asked from them for the money that is delivered into their hand, for they deal honestly.’
But no accounting shall be asked from them for the money that is delivered into their hand, for they deal honestly.”
Howbeit there was no accounting made with them of the kesef that was entrusted into their yad, because they dealt be’emunah (faithfully).
But no accounting shall be asked from them for the money which is delivered into their hand, for they deal honestly.”
But no accounting shall be asked from them for the money which is delivered into their hand, for they deal honestly.”
However, there was no accounting made with them for the silver given into their hand, for they dealt faithfully.
There is no need to document the financial exchange with these workers because they are honest in their dealings.
However there was no accounting made with them of the money that was delivered into their hand; for they dealt faithfully.”
nevertheless the silver, which they take/that the workmen take, be not reckoned to them, but have they it in (their own) power, and in faith (but trust them to have it under their own power, or control).
only, the silver that is given into their hand is not reckoned with them, for in faithfulness they are dealing.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain