A A A A A
Bible Book List
2 Kings 10:32
In those days the Lord began to cut Israel short; and Hazael smote them in all the borders of Israel
In those days Jehovah began to cut off from Israel: and Hazael smote them in all the borders of Israel;
So in those days the Lord began to cut off portions of Israel; Hazael [of Aram] defeated them throughout the territory of Israel:
[So] in those days the Lord began to cut off parts of Israel. Hazael [of Syria] defeated them in all the [across the Jordan] territory of Israel
¶ In those days the Lord began to cut Israel short: and Hazael smote them in all the coasts of Israel;
In those days the Lord began to reduce Israel’s size. Hazael struck them down in every region of Israel:
It was during that period that Adonai began to dismember Isra’el. Haza’el attacked them throughout the territory of Isra’el
In those days the Lord began to reduce the size of Israel’s territory. King Hazael of Syria defeated the Israelites and took control
In those days Jehovah began to cut Israel short; and Hazael smote them in all the borders of Israel;
In those days the Lord began to he weary of Israel: and Hazael ravaged them in all the coasts of Israel,
At that time the Lord began to cut away sections of Israel and give them to other nations. King Hazael of Aram defeated the Israelites on every border of Israel.
In those days the Lord began to cut off parts of Israel. Hazael defeated them throughout the territory of Israel:
In those days the Lord began to cut off parts of Israel. Hazael defeated them throughout the territory of Israel:
At that time the Lord began to ·make Israel smaller [cut/trim off parts of Israel]. Hazael defeated the Israelites ·in all the land [throughout the territory] of Israel,
In those days the Lord began to loathe Israel, and Hazael smote them in all the coasts of Israel,
So in those days the Lord began to take away some of Israel’s territory. Hazael defeated Jehu’s army throughout Israel’s territory
At that time the Lord began to reduce the size of Israel's territory. King Hazael of Syria conquered all the Israelite territory
In those days the Lord began to reduce the size of Israel. Hazael defeated the Israelites throughout their territory:
At that time the Lord began to make Israel smaller. Hazael defeated the Israelites in all the land of Israel.
In those days, the Lord began to reduce Israel in size: Hazael defeated them throughout the territory of Israel,
In those days the LORD began to cut Israel short, and Hazael smote them in all the borders of Israel,
In those days the Lord began to cut Israel short: and Hazael smote them in all the coasts of Israel;
In those days the Lord began to cut Israel short: and Hazael smote them in all the coasts of Israel;
In those days, Yahweh began to reduce Israel, so Hazael defeated them in every territory of Israel,
At about that time the Lord began to whittle down the size of Israel. King Hazael conquered several sections of the country east of the Jordan River, as well as all of Gilead, Gad, and Reuben; he also conquered parts of Manasseh from the Aroer River in the valley of the Arnon as far as Gilead and Bashan.
It was about this time that God began to shrink Israel. Hazael hacked away at the borders of Israel from the Jordan to the east—all the territory of Gilead, Gad, Reuben, and Manasseh from Aroer near the Brook Arnon. In effect, all Gilead and Bashan.
In those days the Lord began to trim off parts of Israel, and Hazael struck them in all the territory of Israel:
So in those days Yahweh began to take away some of Israel’s territory. Hazael defeated Jehu’s army throughout Israel’s territory
At that time the Lord began to dismember Israel. Hazael defeated the Israelites throughout their territory
In those days the Lord began to cut off portions from Israel; and Hazael defeated them throughout the territory of Israel:
At that time the Lord began to make Israel smaller. Hazael defeated the Israelites in all the land of Israel,
In those days the Lord began to reduce the size of Israel’s territory. Hazael attacked their eastern border.
In those days the Lord began to make the kingdom of Israel smaller. Hazael gained control over many parts of Israel. He gained control over all their territory
In those days the Lord began to reduce the size of Israel. Hazael overpowered the Israelites throughout their territory
In those days the Lord began to reduce the size of Israel. Hazael overpowered the Israelites throughout their territory
In those days the Lord began to cut off parts of Israel; and Hazael conquered them in all the territory of Israel
In those days the Lord began to cut off parts of Israel. Hazael won over them in battle through the land of Israel.
At about that time the Lord began to cut down the size of Israel’s territory. King Hazael conquered several sections of the country
In those days the Lord began to trim off parts of Israel. Hazael defeated them throughout the territory of Israel:
In those days the Lord began to trim off parts of Israel. Hazael defeated them throughout the territory of Israel:
In those days the Lord began to trim off parts of Israel. Hazael defeated them throughout the territory of Israel:
In those days the Lord began to trim off parts of Israel. Hazael defeated them throughout the territory of Israel:
In those days Hashem began to cut Yisroel down to size; and Chazael struck them down in all the territory of Yisroel;
In those days the Lord began to cut off parts of Israel. Haz′ael defeated them throughout the territory of Israel:
In those days the Lord began to cut off parts of Israel. Haz′ael defeated them throughout the territory of Israel:
In those days Adonai began to reduce the size of Israel. For Hazael defeated them throughout the territory of Israel,
During that time, the Eternal One began reducing the territorial holdings of Israel. Hazael conquered these sections throughout the land of Israel—
In those days Yahweh began to cut away parts of Israel; and Hazael struck them in all the borders of Israel;
In those days the Lord began to be annoyed upon Israel (In those days the Lord began to do harm to Israel); and Hazael smote them in all the coasts of Israel,
In those days hath Jehovah begun to cut off [some] in Israel, and Hazael smiteth them in all the border of Israel,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain