A A A A A
Bible Book List
2 Kings 10:3
choose even out the best and most suitable of your master’s sons and set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.”
look ye out the best and meetest of your master’s sons, and set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.
select the best and most capable of your master’s sons, and set him on his father’s throne, and fight for your master’s [royal] house.”
Select the best and most fit of your master’s sons and set him on his father’s throne; and fight for your master’s house.
Look even out the best and meetest of your master’s sons, and set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.
look for the best and most capable of your master’s sons. Place him on his father’s throne. Then fight for your master’s family.”
choose the best and most suitable of your master’s sons, set him on his father’s throne and fight for your master’s dynasty.”
choose the best person for the job and make him the next king. Then be prepared to defend Ahab’s family.
look out the best and worthiest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.
Choose the best, and him that shall please you most of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for the house of your master.
“As soon as you get this letter, choose the one who is the best and most worthy among your master’s sons. You have chariots and horses. And you are living in a strong city. You also have weapons. Put the son you choose on his father’s throne. Then fight for your master’s family.”
select the best and fittest of your master's sons and set him on his father's throne and fight for your master's house.”
select the best and fittest of your master's sons and set him on his father's throne and fight for your master's house.”
choose the best and most worthy person among your ·master’s [lord’s] sons, and make him king. Then fight for your ·master’s [lord’s] ·family [L house].”
Consider therefore which of your master’s sons is best and most meet, and set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.
choose the best and most honest of your master’s heirs, and put him on Ahab’s throne. Fight for your master’s family.”
you are to choose the best qualified of the king's descendants, make him king, and fight to defend him.”
select the most qualified of your master’s sons, set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.
choose the best and most worthy person among your master’s sons. Make him king. Then fight for your master’s family.”
select the best and most qualified of your master’s sons, set him in place on his father’s throne, and fight for your master’s dynasty!”
see which is the best and most upright of your master’s sons and set him on his father’s throne and fight for your master’s house.
Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.
look even out the best and meetest of your master’s sons, and set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.
then you must select the best and the most suitable from the sons of your master, and you must place him on the throne of his father, and they must fight for the house of your masters.”
“Upon receipt of this letter, select the best one of Ahab’s sons to be your king, and prepare to fight for his throne. For you have chariots and horses and a fortified city and an armory.”
This letter is fair warning. You’re in charge of your master’s children, chariots, horses, fortifications, and weapons. Pick the best and most capable of your master’s sons and put him on the throne. Prepare to fight for your master’s position.
select the best and most fitting of your master’s sons, put him on his father’s throne, and fight for your master’s house.”
choose the best and most honest of your master’s heirs, and put him on Ahab’s throne. Fight for your master’s family.”
decide which is the best and the fittest of your master’s sons, place him on his father’s throne, and fight for your master’s house.”
select the best and fittest of your master’s sons, and set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.”
choose the best and most worthy person among your master’s sons, and make him king. Then fight for your master’s family.”
pick the best and most capable of your master’s sons, place him on his father’s throne, and defend your master’s dynasty.”
Choose the best and most respected son of your master. Place him on his father Joram’s throne. Then fight for your master’s royal house.”
choose the best and most worthy of your master’s sons and set him on his father’s throne. Then fight for your master’s house.”
choose the best and most worthy of your master’s sons and set him on his father’s throne. Then fight for your master’s house.’
choose the best qualified of your master’s sons, set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.
choose the best of your owner’s sons. Put him on his father’s throne. And fight for your owner’s house.”
select the best qualified of your master’s sons to be your king, and prepare to fight for Ahab’s dynasty.”
select the son of your master who is the best qualified, set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.”
select the son of your master who is the best qualified, set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.’
select the son of your master who is the best qualified, set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.’
select the son of your master who is the best qualified, set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.”
Look even out the tov (best) and yashar of your adon’s banim, and set him on kisse aviv, and fight for the Bais adoneichem.
select the best and fittest of your master’s sons and set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.”
select the best and fittest of your master’s sons and set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.”
choose the best and the most worthy of your master’s sons, set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.”
So choose the best and strongest son of your late master to inherit the throne, and then go fight with honor for your master’s household.
Select the best and fittest of your master’s sons, set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.”
choose the best, and him that pleaseth to you of the sons of your lord, and set him on the throne of his father, and fight ye for the house of your lord.
and ye have seen the best and the uprightest of the sons of your lord, and have set [him] on the throne of his father, and fight ye for the house of your lord.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain