A A A A A
Bible Book List
2 John 10
If there come any unto you and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him Godspeed;
If any one cometh unto you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and give him no greeting:
If anyone comes to you and does not bring this teaching [but diminishes or adds to the doctrine of Christ], do not receive or welcome him into your house, and do not give him a greeting or any encouragement;
If anyone comes to you and does not bring this doctrine [is disloyal to what Jesus Christ taught], do not receive him [do not accept him, do not welcome or admit him] into [your] house or bid him Godspeed or give him any encouragement.
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
Whoever comes to you who does not affirm this teaching should neither be received nor welcomed into your home,
If someone comes to you and does not bring this teaching, don’t welcome him into your home. Don’t even say, “Shalom!” to him;
If people won’t agree to this teaching, don’t welcome them into your home or even greet them.
If any one come to you and bring not this doctrine, do not receive him into [the] house, and greet him not;
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into the house and do not speak greetings to him.
If any man come to you, and bring not this doctrine, receive him not into the house nor say to him, God speed you.
Don’t accept those who come to you but do not bring this teaching. Don’t invite them into your house. Don’t welcome them in any way.
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting,
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting,
If someone comes to you and does not bring this teaching, do not ·greet [welcome] that person or ·accept [receive] them into your house.
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not to house, neither bid him Godspeed.
If anyone comes to you and doesn’t bring these teachings, don’t take him into your home or even greet him.
So then, if some come to you who do not bring this teaching, do not welcome them in your homes; do not even say, “Peace be with you.”
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your home, and don’t say, “Welcome,” to him;
If someone comes to you, but does not bring this teaching, then do not accept him into your house. Do not welcome him.
If anyone comes to you but does not present his teachings, do not receive him into your house or even welcome him,
The man who is so “advanced” that he is not content with what Christ taught. has in fact no God. The man who bases his life on Christ’s teaching, however, has both the Father and the Son as his God. If any teacher comes to you who is disloyal to what Christ taught, don’t have him inside your house. Don’t even wish him “God-speed”, unless you want to share in the evil that he is doing.
¶ If anyone comes unto you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house neither say unto him, Welcome:
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house and do not speak a greeting to him,
If anyone comes to teach you, and he doesn’t believe what Christ taught, don’t even invite him into your home. Don’t encourage him in any way.
If anyone shows up who doesn’t hold to this teaching, don’t invite him in and give him the run of the place. That would just give him a platform to perpetuate his evil ways, making you his partner.
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house, nor greet him.
If someone comes to you and does not bring this · teaching, do not receive him into your house or give him any greeting,
If anyone comes to you and doesn’t bring these teachings, don’t take him into your home or even greet him.
If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him in your house or even greet him;
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house, and do not give him a greeting;
If someone comes to you and does not bring this teaching, do not welcome or accept that person into your house.
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house and do not give him any greeting,
Suppose someone comes to you and doesn’t teach these truths. Then don’t take them into your house or welcome them.
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take them into your house or welcome them.
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take them into your house or welcome them.
If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house nor greet him;
If a person comes to you with some other kind of teaching, do not take him into your home. Do not even greet him.
If anyone comes to your meeting and does not teach the truth about Christ, don’t invite that person into your home or give any kind of encouragement.
Do not receive into the house or welcome anyone who comes to you and does not bring this teaching;
Do not receive into the house or welcome anyone who comes to you and does not bring this teaching;
Do not receive into the house or welcome anyone who comes to you and does not bring this teaching;
Do not receive into the house or welcome anyone who comes to you and does not bring this teaching;
If anyone comes to you and does not bring this teaching, don’t receive them into the house; don’t even give them a greeting.
If anyone comes to you and does not bring this torah, do not receive him into your house [kehillah, shtiebel], and do not give him Drishat Shalom.
If any one comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into the house or give him any greeting;
If any one comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into the house or give him any greeting;
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not welcome him into your home or even give him a greeting.
If any person comes to you with a teaching that does not align with the true message of Jesus, do not welcome that person into your house or greet him as you would a true brother.
If anyone comes to you, and doesn’t bring this teaching, don’t receive him into your house, and don’t welcome him,
If anyone comes to you who does not teach what Christ taught, do not take him into your house. Do not even greet him.
If any man cometh to you, and bringeth not this teaching, do not ye receive him into your house, neither say to him, Hail.
if any one doth come unto you, and this teaching doth not bear, receive him not into the house, and say not to him, `Hail!'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain