A A A A A
Bible Book List
2 Corinthians 6:17
Therefore, “Come out from among them, and be ye separate,” saith the Lord. “And touch not the unclean thing, and I will receive you,
Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,
“So come out from among unbelievers and be separate,” says the Lord, “And do not touch what is unclean; And I will graciously receive you and welcome you [with favor],
So, come out from among [unbelievers], and separate (sever) yourselves from them, says the Lord, and touch not [any] unclean thing; then I will receive you kindly and treat you with favor,
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,
Therefore, come out from among them and be separated, says the Lord. Don’t touch what is unclean. Then I will welcome you.
Therefore Adonai says, “‘Go out from their midst; separate yourselves; don’t even touch what is unclean. Then I myself will receive you.
The Lord also says, “Leave them and stay away! Don’t touch anything that isn’t clean. Then I will welcome you
Wherefore come out from the midst of them, and be separated, saith [the] Lord, and touch not [what is] unclean, and *I* will receive you;
Therefore, “Come out of their midst and be separated”, says the Lord, “and do not touch an unclean thing. And I will take you in
Wherefore, Go out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing:
“So come away from those people and separate yourselves from them, says the Lord. Don’t touch anything that is not clean, and I will accept you.”
Therefore go out from their midst, and be separate from them, says the Lord, and touch no unclean thing; then I will welcome you,
Therefore go out from their midst, and be separate from them, says the Lord, and touch no unclean thing; then I will welcome you,
[L Therefore] ·Leave those people [L Come out from their midst], and be separate, says the Lord. Touch nothing that is ·unclean [polluted, defiled], and I will ·accept [receive; welcome] you [Is. 52:11; Ezek. 20:41].”
Wherefore come out from among them, and separate yourselves, saith the Lord, and touch none unclean thing, and I will receive you.
The Lord says, “Get away from unbelievers. Separate yourselves from them. Have nothing to do with anything unclean. Then I will welcome you.”
And so the Lord says, “You must leave them and separate yourselves from them. Have nothing to do with what is unclean, and I will accept you.
Therefore, come out from among them and be separate, says the Lord; do not touch any unclean thing, and I will welcome you.
“Leave those people, and make yourselves pure, says the Lord. Touch nothing that is unclean, and I will accept you.” Isaiah 52:11; Ezekiel 20:34, 41
Therefore, “Get away from them and separate yourselves from them,” declares the Lord, “and don’t touch anything unclean. Then I will welcome you.
Wherefore: ‘Come out from among them and be separate, says the Lord. Do not touch what is unclean, and I will receive you’. ‘I will be a father to you, and you shall be my sons and daughters, says the Lord Almighty’.
Therefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and do not touch the unclean thing; and I will receive you
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you.
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,
Therefore “come out from their midst and be separate,” says the Lord, “and do not touch what is unclean, and I will welcome you,
That is why the Lord has said, “Leave them; separate yourselves from them; don’t touch their filthy things, and I will welcome you
Don’t become partners with those who reject God. How can you make a partnership out of right and wrong? That’s not partnership; that’s war. Is light best friends with dark? Does Christ go strolling with the Devil? Do trust and mistrust hold hands? Who would think of setting up pagan idols in God’s holy Temple? But that is exactly what we are, each of us a temple in whom God lives. God himself put it this way: “I’ll live in them, move into them; I’ll be their God and they’ll be my people. So leave the corruption and compromise; leave it for good,” says God. “Don’t link up with those who will pollute you. I want you all for myself. I’ll be a Father to you; you’ll be sons and daughters to me.” The Word of the Master, God.
Therefore, “Come out from among them and be separate, says the Lord. Do not touch what is unclean, and I will receive you.”
Therefore, “come out from their midst and be separate,” says the Lord, and “touch no unclean thing; then I will receive you,
The Lord says, “Get away from unbelievers. Separate yourselves from them. Have nothing to do with anything unclean. Then I will welcome you.”
Therefore, come forth from them and be separate,” says the Lord, “and touch nothing unclean; then I will receive you
“Therefore, come out from their midst and be separate,” says the Lord. “And do not touch what is unclean; And I will welcome you.
“Leave those people, and be separate, says the Lord. Touch nothing that is unclean, and I will accept you.” Isaiah 52:11; Ezekiel 20:34, 41
Therefore “come out from their midst, and be separate,” says the Lord, “and touch no unclean thing, and I will welcome you,
So, “Come out from among them and be separate, says the Lord. Do not touch anything that is not pure and ‘clean.’ Then I will receive you.” (Isaiah 52:11; Ezekiel 20:34,41)
Therefore, “Come out from them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.”
Therefore, ‘Come out from them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.’
Therefore “Come out from among them And be separate, says the Lord. Do not touch what is unclean, And I will receive you.”
The Lord has said, “So come out from among them. Do not be joined to them. Touch nothing that is sinful. And I will receive you.
Therefore, come out from among unbelievers, and separate yourselves from them, says the Lord. Don’t touch their filthy things, and I will welcome you.
Therefore come out from them, and be separate from them, says the Lord, and touch nothing unclean; then I will welcome you,
Therefore come out from them, and be separate from them, says the Lord, and touch nothing unclean; then I will welcome you,
Therefore come out from them, and be separate from them, says the Lord, and touch nothing unclean; then I will welcome you,
Therefore come out from them, and be separate from them, says the Lord, and touch nothing unclean; then I will welcome you,
Therefore, SURU (Depart!), come out from the midst of them and be separated, says Adoneinu, and a TAMEH AL TIGAU "unclean thing do not touch;" [YESHAYAH 52:11] ERTZEH ETCHEM "and I will receive you”, [YECHEZKEL 20:34,41; Rv 18:4]
Therefore come out from them, and be separate from them, says the Lord, and touch nothing unclean; then I will welcome you,
Therefore come out from them, and be separate from them, says the Lord, and touch nothing unclean; then I will welcome you,
Therefore, come out from among them, and be separate, says Adonai. Touch no unclean thing. Then I will take you in.
So then turn away from them, turn away and leave without looking back,” says the Lord. “Stay away from anything unclean, anything impure, and I will welcome you.
Therefore “‘Come out from among them, and be separate,’ says the Lord. ‘Touch no unclean thing. I will receive you.
I will be your father. And you shall be my sons and daughters.' The Lord who is ruler of all says that.
For which thing go ye out of the middle of them, and be ye separated [and be ye parted], saith the Lord, and touch not unclean thing; and I shall receive you,
wherefore, come ye forth out of the midst of them, and be separated, saith the Lord, and an unclean thing do not touch, and I -- I will receive you,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain