A A A A A
Bible Book List
2 Corinthians 5:2
For in this we groan, earnestly desiring to be clothed about with our house which is from Heaven,
For verily in this we groan, longing to be clothed upon with our habitation which is from heaven:
For indeed in this house we groan, longing to be clothed with our [immortal, eternal] celestial dwelling,
Here indeed, in this [present abode, body], we sigh and groan inwardly, because we yearn to be clothed over [we yearn to put on our celestial body like a garment, to be fitted out] with our heavenly dwelling,
For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:
We groan while we live in this residence. We really want to dress ourselves with our building from heaven—
For in this tent, our earthly body, we groan with desire to have around us the home from heaven that will be ours.
While we are here on earth, we sigh because we want to live in that heavenly home.
For indeed in this we groan, ardently desiring to have put on our house which [is] from heaven;
For indeed in this tent we are groaning, yearning to put-on-over ourselves our dwelling from heaven—
For in this also we groan, desiring to be clothed upon with our habitation that is from heaven.
But now we are tired of this body. We want God to give us our heavenly home.
For in this tent we groan, longing to put on our heavenly dwelling,
For in this tent we groan, longing to put on our heavenly dwelling,
But now we ·groan [sigh] in this ·tent [or body; L one], longing to be clothed in our heavenly ·home [dwelling place],
For therefore we sigh, desiring to be clothed with our house, which is from heaven.
In our present tent-like existence we sigh, since we long to put on the house we will have in heaven.
And now we sigh, so great is our desire that our home which comes from heaven should be put on over us;
Indeed, we groan in this body, desiring to put on our dwelling from heaven,
But now we are tired of this body. We want God to give us our heavenly home.
For in this one we sigh, since we long to put on our heavenly dwelling.
We know, for instance, that if our earthly dwelling were taken down, like a tent, we have a permanent house in Heaven, made, not by man, but by God. In this present frame we sigh with deep longing for the heavenly house, for we do not want to face utter nakedness when death destroys our present dwelling—these bodies of ours. So long as we are clothed in this temporary dwelling we have a painful longing, not because we want just to get rid of these “clothes” but because we want to know the full cover of the permanent house that will be ours. We want our transitory life to be absorbed into the life that is eternal.
For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven,
For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:
For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:
For indeed, in this house we groan, because we desire to put on our dwelling from heaven,
How weary we grow of our present bodies. That is why we look forward eagerly to the day when we shall have heavenly bodies that we shall put on like new clothes.
For instance, we know that when these bodies of ours are taken down like tents and folded away, they will be replaced by resurrection bodies in heaven—God-made, not handmade—and we’ll never have to relocate our “tents” again. Sometimes we can hardly wait to move—and so we cry out in frustration. Compared to what’s coming, living conditions around here seem like a stopover in an unfurnished shack, and we’re tired of it! We’ve been given a glimpse of the real thing, our true home, our resurrection bodies! The Spirit of God whets our appetite by giving us a taste of what’s ahead. He puts a little of heaven in our hearts so that we’ll never settle for less.
In this one we groan, earnestly desiring to be sheltered with our house which is from heaven.
For indeed in this tent we groan, longing to put on · our heavenly dwelling place, ·
In our present tent-like existence we sigh, since we long to put on the house we will have in heaven.
For in this tent we groan, longing to be further clothed with our heavenly habitation
For indeed in this house we groan, longing to be clothed with our dwelling from heaven,
But now we groan in this tent. We want God to give us our heavenly home,
For in this earthly house we groan, because we desire to put on our heavenly dwelling,
During our time on earth we groan. We long to put on our house in heaven as if it were clothing.
Meanwhile we groan, longing to be clothed instead with our heavenly dwelling,
Meanwhile we groan, longing to be clothed instead with our heavenly dwelling,
For in this we groan, earnestly desiring to be clothed with our habitation which is from heaven,
Right now we cry inside ourselves because we wish we could have our new body which we will have in heaven.
We grow weary in our present bodies, and we long to put on our heavenly bodies like new clothing.
For in this tent we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling—
For in this tent we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling—
For in this tent we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling—
For in this tent we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling—
For indeed in this mishkaneinu we groan, longing for the train of our robe to be our sukkah from Shomayim. [Ro 8:23]
Here indeed we groan, and long to put on our heavenly dwelling,
Here indeed we groan, and long to put on our heavenly dwelling,
For in this we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling—
Currently, in this tent of a house, we continue to groan and ache with a deep desire to be sheltered in our permanent home
For most certainly in this we groan, longing to be clothed with our habitation which is from heaven;
While we are in the house we have now, we are always crying and wanting to have our house from heaven.
For why in this thing we mourn, coveting to be clothed above with our dwelling, which is of heaven;
for also in this we groan, with our dwelling that is from heaven earnestly desiring to clothe ourselves,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain