A A A A A
Bible Book List
2 Corinthians 1:5
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ.
For as the sufferings of Christ abound unto us, even so our comfort also aboundeth through Christ.
For just as Christ’s sufferings are ours in abundance [as they overflow to His followers], so also our comfort [our reassurance, our encouragement, our consolation] is abundant through Christ [it is truly more than enough to endure what we must].
For just as Christ’s [own] sufferings fall to our lot [as they overflow upon His disciples, and we share and experience them] abundantly, so through Christ comfort (consolation and encouragement) is also [shared and experienced] abundantly by us.
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ.
That is because we receive so much comfort through Christ in the same way that we share so many of Christ’s sufferings.
For just as the Messiah’s sufferings overflow into us, so through the Messiah our encouragement also overflows.
We share in the terrible sufferings of Christ, but also in the wonderful comfort he gives.
Because, even as the sufferings of the Christ abound towards us, so through the Christ does our encouragement also abound.
Because just as the sufferings of Christ are abounding in us, so our comfort also is abounding through Christ.
For as the sufferings of Christ abound in us: so also by Christ doth our comfort abound.
We share in the many sufferings of Christ. In the same way, much comfort comes to us through Christ.
For as we share abundantly in Christ's sufferings, so through Christ we share abundantly in comfort too.
For as we share abundantly in Christ's sufferings, so through Christ we share abundantly in comfort too.
[L For just as] ·We share in the many sufferings of Christ [L Christ’s sufferings abound in us]. In the same way, ·much comfort comes to us [L our comfort abounds] through Christ.
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation aboundeth through Christ.
Because Christ suffered so much for us, we can receive so much comfort from him.
Just as we have a share in Christ's many sufferings, so also through Christ we share in God's great help.
For as the sufferings of Christ overflow to us, so through Christ our comfort also overflows.
We share in the many sufferings of Christ. In the same way, much comfort comes to us through Christ.
For as the Messiah’s sufferings overflow into us, so also our comfort overflows through the Messiah.
Thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, that he is our Father and the source of all mercy and comfort. For he gives us comfort in our trials so that we in turn may be able to give the same sort of strong sympathy to others in theirs. Indeed, experience shows that the more we share Christ’s suffering the more we are able to give of his encouragement. This means that if we experience trouble we can pass on to you comfort and spiritual help; for if we ourselves have been comforted we know how to encourage you to endure patiently the same sort of troubles that we have ourselves endured. We are quite confident that if you have to suffer troubles as we have done, then, like us, you will find the comfort and encouragement of God.
For in the same manner that the sufferings of the Christ abound in us, so also our consolation abounds by Christ.
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ.
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ.
For just as the sufferings of Christ overflow to us, thus through Christ our comfort overflows also.
You can be sure that the more we undergo sufferings for Christ, the more he will shower us with his comfort and encouragement.
All praise to the God and Father of our Master, Jesus the Messiah! Father of all mercy! God of all healing counsel! He comes alongside us when we go through hard times, and before you know it, he brings us alongside someone else who is going through hard times so that we can be there for that person just as God was there for us. We have plenty of hard times that come from following the Messiah, but no more so than the good times of his healing comfort—we get a full measure of that, too.
As the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also abounds through Christ.
For just as the sufferings of Christ overflow to us, so also does the encouragement we receive through · Christ overflow.
Because Christ suffered so much for us, we can receive so much comfort from him.
For as Christ’s sufferings overflow to us, so through Christ does our encouragement also overflow.
For just as the sufferings of Christ are ours in abundance, so also our comfort is abundant through Christ.
We share in the many sufferings of Christ. In the same way, much comfort comes to us through Christ.
For just as the sufferings of Christ overflow toward us, so also our comfort through Christ overflows to you.
We share very much in the sufferings of Christ. So we also share very much in his comfort.
For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so also our comfort abounds through Christ.
For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so also our comfort abounds through Christ.
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also abounds through Christ.
As we have suffered much for Christ and have shared in His pain, we also share His great comfort.
For the more we suffer for Christ, the more God will shower us with his comfort through Christ.
For just as the sufferings of Christ are abundant for us, so also our consolation is abundant through Christ.
For just as the sufferings of Christ are abundant for us, so also our consolation is abundant through Christ.
For just as the sufferings of Christ are abundant for us, so also our consolation is abundant through Christ.
For just as the sufferings of Christ are abundant for us, so also our consolation is abundant through Christ.
This is so because as the Chevlei Moshiach (birth pangs of Moshiach) abound to us, so through Moshiach abounds also our nechamah (1:3; YESHAYAH 51:12). [TEHILLIM 34:19; 94:19]
For as we share abundantly in Christ’s sufferings, so through Christ we share abundantly in comfort too.
For as we share abundantly in Christ’s sufferings, so through Christ we share abundantly in comfort too.
For just as the sufferings of Messiah overflow into us, so also through Messiah our encouragement overflows.
For even as His suffering continues to flood over us, through the Anointed we experience the wealth of His comfort just the same.
For as the sufferings of Christ abound to us, even so our comfort also abounds through Christ.
When we have trouble, it is for your sake so that you will be helped and saved. When we are comforted, this helps you. Then you will stand strong when you have the same troubles we have.
For as the passions of Christ be plenteous in us, so also by Christ our comfort is plenteous.
because, as the sufferings of the Christ do abound to us, so through the Christ doth abound also our comfort;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain