A A A A A
Bible Book List
2 Chronicles 6:6
but I have chosen Jerusalem, that My name might be there, and have chosen David to be over My people Israel.’
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there, and have chosen David to be over my people Israel.
but I have chosen Jerusalem that My Name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.’
But I have chosen Jerusalem, that My Name [and the symbol of My presence] might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
But now I have chosen Jerusalem as a place for my name, and David as prince over my people Israel.”
But now I have chosen Yerushalayim, so that my name can be there; and I have chosen David to be over my people Isra’el.’
and said: Praise the Lord God of Israel! He brought his people out of Egypt long ago and later kept his promise to make my father David the king of Israel. The Lord also promised him that Jerusalem would be the city where his temple will be built, and now that promise has come true.
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel.
But I chose Jerusalem, that my name might be there: and I chose David to set him over my people Israel.
But now I have chosen Jerusalem as a place for my name, and I have chosen David to lead my people Israel.’
but I have chosen Jerusalem that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.’
but I have chosen Jerusalem that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.’
But now I have chosen Jerusalem ·as the place I am to be worshiped [L for my name to be], and I have chosen David to ·lead [rule] my people Israel.’
But I have chosen Jerusalem, that my Name might be there, and have chosen David to be over my people Israel.
But now I’ve chosen Jerusalem to be a place for my name; I’ve chosen David to rule my people Israel.’
But now I have chosen Jerusalem as the place where I will be worshiped, and you, David, to rule my people.’”
But I have chosen Jerusalem so that My name will be there, and I have chosen David to be over My people Israel.”
But now I have chosen Jerusalem as the place I am to be worshiped. And I have chosen David to lead my people Israel.’
But I have chosen Jerusalem, where my name will reside. And I have chosen David to be over my people Israel.’
But I have chosen Jerusalem that my name might be there and have chosen David to be over my people Israel.
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
But I have chosen my name to be there in Jerusalem, and I have chosen David to be over my people Israel.’
‘I have never before, since bringing my people from the land of Egypt, chosen a city anywhere in Israel as the location of my Temple where my name will be glorified; and never before have I chosen a king for my people Israel. But now I have chosen Jerusalem as that city, and David as that king.’
“Blessed be God, the God of Israel, who spoke personally to my father David. Now he has done what he promised when he said, ‘From the day I brought my people Israel up from Egypt, I haven’t set apart one city among the tribes of Israel in which to build a temple to honor my Name, or chosen one person to be the leader. But now I have chosen both a city and a person: Jerusalem for honoring my Name and David to lead my people Israel.’
but I have chosen Jerusalem for My name to dwell there, and I have selected David to be over My people Israel.’
But now I’ve chosen Jerusalem to be a place for my name; I’ve chosen David to rule my people Israel.’
but now I have chosen Jerusalem, that my name may be there, and I have chosen David to rule my people Israel.
but I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.’
But now I have chosen Jerusalem as the place I am to be worshiped, and I have chosen David to lead my people Israel.’
But now I have chosen Jerusalem as a place to live, and I have chosen David to lead my people Israel.’
But now I have chosen Jerusalem. I will put my Name there. And I have chosen David to rule over my people Israel.’
But now I have chosen Jerusalem for my Name to be there, and I have chosen David to rule my people Israel.’
But now I have chosen Jerusalem for my Name to be there, and I have chosen David to rule my people Israel.”
Yet I have chosen Jerusalem, that My name may be there, and I have chosen David to be over My people Israel.’
But I have chosen Jerusalem that My name might be there. And I have chosen David to rule My people Israel.’
But now I have chosen Jerusalem as the place for my name to be honored, and I have chosen David to be king over my people Israel.’”
but I have chosen Jerusalem in order that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.’
but I have chosen Jerusalem in order that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.”
but I have chosen Jerusalem in order that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.”
but I have chosen Jerusalem in order that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.’
But I chose Yerushalayim, that Shmi might be there; and chose Dovid to be over Ami Yisroel.
but I have chosen Jerusalem that my name may be there and I have chosen David to be over my people Israel.’
but I have chosen Jerusalem that my name may be there and I have chosen David to be over my people Israel.’
But I have chosen Jerusalem that My Name would abide there and I have chosen David to be over My people Israel.’
But now I have chosen Jerusalem as the place where My reputation will be honored and David as the leader of My people, Israel.
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.’
but (then) I chose Jerusalem, that my name (would) be therein, and I chose David, to ordain him upon my people Israel.
and I fix on Jerusalem for My name being there, and I fix on David to be over My people Israel.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain