A A A A A
Bible Book List
2 Chronicles 34:6
And so did he in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about.
And so did he in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even unto Naphtali, in their ruins round about.
In the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, in their surrounding ruins,
So he did in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, even to Naphtali, in their ruins round about [with their axes],
And so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about.
In the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, all the way up to Naphtali, he removed their temples,
He did likewise in the cities of M’nasheh, Efrayim, Shim‘on and even as far as Naftali, in their surrounding ruins.
He did the same things in the towns and ruined villages in the territories of West Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as the border of Naphtali.
And [so did he] in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even to Naphtali, in their ruins round about;
And in the cities of Manasses, and of Ephraim, and of Simeon, even to Nephtali he demolished all.
Josiah did the same for the towns in the areas of Manasseh, Ephraim, Simeon, and all the way to Naphtali. He did the same for the ruins near all these towns.
And in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around,
And in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all round,
and from the towns in the areas of Manasseh, Ephraim, and Simeon all the way to Naphtali, and in the ·ruins [or regions] near these towns.
And in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mauls they brake all round about.
In the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, he removed all their temples,
He did the same thing in the cities and the devastated areas of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far north as Naphtali.
He did the same in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali and on their surrounding mountain shrines.
He did the same for the towns in the areas of Manasseh, Ephraim and Simeon. He did this all the way to Naphtali. And he did the same for the ruins near these towns.
In the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali and their surrounding ruins,
He did the same in the cities of Manasseh, Ephraim and Simeon, even unto Naphtali, with their swords round about.
And so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about.
And so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about.
And in the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around,
Then he went to the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, even to distant Naphtali, and did the same thing there.
When he had been king for eight years—he was still only a teenager—he began to seek the God of David his ancestor. Four years later, the twelfth year of his reign, he set out to cleanse the neighborhood of sex-and-religion shrines, and get rid of the sacred Asherah groves and the god and goddess figurines, whether carved or cast, from Judah. He wrecked the Baal shrines, tore down the altars connected with them, and scattered the debris and ashes over the graves of those who had worshiped at them. He burned the bones of the priests on the same altars they had used when alive. He scrubbed the place clean, Judah and Jerusalem, clean inside and out. The cleanup campaign ranged outward to the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and the surrounding neighborhoods—as far north as Naphtali. Throughout Israel he demolished the altars and Asherah groves, pulverized the god and goddess figures, chopped up the neighborhood shrines into firewood. With Israel once more intact, he returned to Jerusalem.
In the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around,
In the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, he removed all their temples,
He did likewise in the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and in the ruined villages of the surrounding country as far as Naphtali;
In the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, even as far as Naphtali, in their surrounding ruins,
and from the towns in the areas of Manasseh, Ephraim, and Simeon all the way to Naphtali, and in the ruins near these towns.
In the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them,
Josiah went to the towns of Manasseh, Ephraim and Simeon. He went all the way to Naphtali. He also went to the destroyed places around all those towns.
In the towns of Manasseh, Ephraim and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them,
In the towns of Manasseh, Ephraim and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them,
And so he did in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as Naphtali and all around, with axes.
And in the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, in the broken down places around them,
He did the same thing in the towns of Manasseh, Ephraim, and Simeon, even as far as Naphtali, and in the regions all around them.
In the towns of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around,
In the towns of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around,
In the towns of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around,
In the towns of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around,
And so did he in the towns of Menasheh, and Ephrayim, and Shim’on, even as far as Naphtali, and in their ruins all around.
And in the cities of Manas′seh, E′phraim, and Simeon, and as far as Naph′tali, in their ruins round about,
And in the cities of Manas′seh, E′phraim, and Simeon, and as far as Naph′tali, in their ruins round about,
In the towns of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, with their surrounding ruins,
He then continued his reforms throughout the region, including Manasseh, Ephraim, Simeon, and Naphtali and their surrounding villages,
He did this in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even to Naphtali, around in their ruins.
But also he destroyed all the idols in the cities of Manasseh, and of Ephraim, and of Simeon, unto Naphtali.
and in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their tools, round about.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain