A A A A A
Bible Book List
2 Chronicles 23:5
and a third part shall be at the king’s house; and a third part at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courts of the house of the Lord.
and a third part shall be at the king’s house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of Jehovah.
a [second] third shall be at the king’s house (palace), and a [final] third at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courtyards of the house of the Lord.
A [second] third shall be at the king’s house, and [the final] third at the Foundation Gate; and all the people shall be in the courts [only] of the house of the Lord.
And a third part shall be at the king’s house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the Lord.
another third will be at the royal palace, and another third will be at the Foundation Gate. Meanwhile, all the people will be in the courtyards of the Lord’s temple.
a third the royal palace and a third the Gate of the Foundation; while all the people are to remain in the courtyards of the house of Adonai.
one will guard the palace, and the other will guard Foundation Gate. The rest of you will stand guard in the temple courtyards.
and a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation; and all the people shall be in the courts of the house of Jehovah.
A third part of you that come to the sabbath, of the priests, and of the Levites, and of the porters, shall be at the gates: and a third part at the king's house: and a third at the gate that is called the Foundation: but let all the rest of the people be in the courts of the house of the Lord.
And one-third of you will be at the king’s palace, and one-third of you will be at the Foundation Gate. But all the other people will stay in the yards of the Lord’s Temple.
and one third shall be at the king's house and one third at the Gate of the Foundation. And all the people shall be in the courts of the house of the Lord.
and one third shall be at the king's house and one third at the Gate of the Foundation. And all the people shall be in the courts of the house of the Lord.
A third of you will be at the king’s ·palace [L house], and a third of you will be at the Foundation Gate. All the other people will stay in the courtyards of the ·Temple [L house] of the Lord.
And another third part toward the King’s house, and another third part at the gate of the foundation, and all the people shall be in the courts of the house of the Lord.
Another third must be at the royal palace. And another third must be at Foundation Gate. All the people must be in the courtyards of the Lord’s temple.
another third will guard the royal palace, and the rest will be stationed at the Foundation Gate. All the people will assemble in the Temple courtyard.
A third are to be at the king’s palace, and a third are to be at the Foundation Gate, and all the troops will be in the courtyards of the Lord’s temple.
A third of you will be at the king’s palace. And a third of you will be at the Foundation Gate. All the other people will stay in the courtyards of the Temple of the Lord.
Another third of you priests and descendants of Levi will take your places in the royal palace, while another third of you priests and descendants of Levi will stand near the Foundation Gate. The rest of you will remain in the courtyard of the Lord’s Temple.
and a third part shall be at the king’s house; and a third part at the gate of the foundation; and all the people shall be in the courts of the house of the LORD.
And a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the Lord.
and a third part shall be at the king’s house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the Lord.
and one third at the house of the king, and one third at the Gate of the Foundation. And all the people shall be in the courtyards of the house of Yahweh.
Another third will go over to the palace, and a third will be at the Lower Gate. Everyone else must stay in the outer courts of the Temple, as required by God’s laws. For only the priests and Levites on duty may enter the Temple itself, for they are sanctified.
The priest Jehoiada showed them the young prince and addressed them: “Here he is—the son of the king. He is going to rule just as God promised regarding the sons of David. Now this is what you must do: A third of you priests and Levites who come on duty on the Sabbath are to be posted as security guards at the gates; another third will guard the palace; and the other third will guard the foundation gate. All the people will gather in the courtyards of The Temple of God. No one may enter The Temple of God except the priests and designated Levites—they are permitted in because they’ve been consecrated, but all the people must do the work assigned them. The Levites are to form a ring around the young king, weapons at the ready. Kill anyone who tries to break through your ranks. Your job is to stay with the king at all times and places, coming and going.”
one-third will be at the palace of the king and another third at the Foundation Gate. And all the people will be in the courts of the house of the Lord.
Another third must be at the royal palace. And another third must be at Foundation Gate. All the people must be in the courtyards of Yahweh’s temple.
another third must be at the king’s house, and the final third at the Foundation Gate, when all the people will be in the courts of the Lord’s house.
and one third shall be at the king’s house, and a third at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courts of the house of the Lord.
A third of you will be at the king’s palace, and a third of you will be at the Foundation Gate. All the other people will stay in the courtyards of the Temple of the Lord.
Another third of you will be stationed at the royal palace and still another third at the Foundation Gate. All the others will stand in the courtyards of the Lord’s temple.
A third of you must guard the royal palace. And a third of you must guard the Foundation Gate. All the other men must guard the courtyards of the Lord’s temple.
a third of you at the royal palace and a third at the Foundation Gate, and all the others are to be in the courtyards of the temple of the Lord.
a third of you at the royal palace and a third at the Foundation Gate, and all the others are to be in the courtyards of the temple of the Lord.
one-third shall be at the king’s house; and one-third at the Gate of the Foundation. All the people shall be in the courts of the house of the Lord.
One third will be at the king’s house, and one third at the Gate of the Foundation. And all the people will be in the open places of the house of the Lord.
Another third will go over to the royal palace, and the final third will be at the Foundation Gate. Everyone else should stay in the courtyards of the Lord’s Temple.
one-third shall be at the king’s house, and one-third at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courts of the house of the Lord.
one-third shall be at the king’s house, and one-third at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courts of the house of the Lord.
one-third shall be at the king’s house, and one-third at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courts of the house of the Lord.
one-third shall be at the king’s house, and one-third at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courts of the house of the Lord.
And a third part shall be at the Bais HaMelech; and a third part at the Sha’ar HaYesod; and Kol HaAm shall be in the Khatzerot of the Beis Hashem.
and one third shall be at the king’s house and one third at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courts of the house of the Lord.
and one third shall be at the king’s house and one third at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courts of the house of the Lord.
a third of you shall be in the royal palace, and a third at the Foundation Gate, and all the people shall be in the courtyard, and all the people should be in the courtyard of the House of Adonai.
one-third will guard Joash’s house, and one-third will guard the gate of the foundation. Those posted at the king’s house will surround him with drawn weapons. If anyone enters Joash’s house, kill him. If Joash leaves his house, kill anyone who approaches him. All the people will wait in the courts of the Eternal’s house and guard His temple. Kill anyone who comes into the Eternal’s house (except, of course, for the priests and ministering Levites who are consecrated).
A third part shall be at the king’s house; and a third part at the gate of the foundation. All the people shall be in the courts of Yahweh’s house.
and a third part shall be at the house of the king; and the other third part shall be at the gate, which is called of the foundament. And all the other common people be in the large places of the house of the Lord; (and a third shall be at the house of the king; and the other third shall be at the Foundation Gate. And all the other common people shall be in the courtyards of the House of the Lord;)
and the third [are] at the house of the king, and the third at the gate of the foundation, and all the people [are] in the courts of the house of Jehovah.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain