2 Chronicles 23:15
Print
So they laid hands on her; and when she had come to the entrance of the Horse Gate by the king’s house, they slew her there.
So they made way for her; and she went to the entrance of the horse gate to the king’s house: and they slew her there.
So they seized Athaliah, and when she arrived at the entrance of the Horse Gate of the king’s house (palace), they put her to death there.
So they made way for Athaliah, and she went into the entrance of the Horse Gate of the king’s house; there they slew her.
So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king’s house, they slew her there.
So they arrested her, and she went by the entrance of the Horse Gate to the king’s palace, where they put her to death.
They arrested her when she reached the entrance of the Horse Gate at the royal palace. She was executed there.
So they took her by force and led her by the horses’ entry to the king’s palace, and there they put her to death.
She tried to escape, but the commanders caught and killed her near the gate where horses are led into the palace.
And they made way for her, and she went through the entrance of the horse-gate into the king's house, and they put her to death there.
And they laid hold on her by the neck: and when she was come within the horse gate of the palace, they killed her there.
Then those men grabbed Athaliah when she came to the entrance of the Horse Gate at the king’s palace. Then they killed her there.
So they took hold of Athaliah. They took her through the gate for the king's horses into the yard of the palace. They killed her there.
So they laid their hands on her, and she was taken to the entrance of the Horse Gate by the palace of the king, where she was put to death.
So they laid hands on her, and she went into the entrance of the horse gate of the king's house, and they put her to death there.
So they laid hands on her, and she went into the entrance of the horse gate of the king's house, and they put her to death there.
So they ·caught [seized] her ·when she came [or and took her] to the entrance of the Horse Gate near the ·palace [L house]. There they put her to death.
So they laid hands on her: and when she was come to the entering of the horse gate by the king’s house, they slew her there.
So they arrested her as she entered Horse Gate of the royal palace, and they killed her there.
They seized her, took her to the palace, and there at the Horse Gate they killed her.
So they arrested her, and she went by the entrance of the Horses’ Gate to the king’s palace, where they put her to death.
So they caught her when she came to the entrance of the Horse Gate near the palace. And they put her to death there.
So they arrested her when she arrived at the entrance to the Horse Gate near the royal palace, and then they executed her there.
So they laid hands on her, and she entered into the entrance of the horse gate of the king’s house, and they slew her there.
So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king's house, they slew her there.
So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king’s house, they slew her there.
So they laid hands on her, and when she arrived at the entrance of the Horse Gate of the king’s house, they put her to death there.
And they laid hands on her, and she went into the entrance of the Horse Gate of the house of the king, and they killed her there.
So the crowd opened up for them to take her out, and they killed her at the palace stables. Then Jehoiada made a solemn contract that he and the king and the people would be the Lord’s. And all the people rushed over to the temple of Baal and knocked it down, and broke up the altars, and knocked down the idols, and killed Mattan the priest of Baal before his altar.
Jehoiada the priest ordered the military officers, “Drag her outside—and kill anyone who tries to follow her!” (The priest had said, “Don’t kill her inside The Temple of God.”) So they dragged her out to the palace’s horse corral and there they killed her.
So they seized her, and she went to the entrance of the Horse Gate of the king’s palace, and they put her to death there.
So they arrested her as she entered Horse Gate of the royal palace, and they killed her there.
So they seized her, and when she reached the Horse Gate of the royal palace, they put her to death.
So they seized her, and when she arrived at the entrance of the Horse Gate of the king’s house, they put her to death there.
So they seized her, and when she arrived at the entrance of the Horse Gate of the king’s house, they put her to death there.
After that they seized her and brought her to the entrance of the Horse Gate of the palace, and there they put her to death.
So they caught her when she came to the entrance of the Horse Gate near the palace. There they put her to death.
They seized her and took her into the precincts of the royal palace through the horses’ entrance. There they executed her.
So they grabbed her as she reached the entrance of the Horse Gate on the palace grounds. There they put her to death.
So they seized her as she reached the entrance of the Horse Gate on the palace grounds, and there they put her to death.
So they seized her as she reached the entrance of the Horse Gate on the palace grounds, and there they put her to death.
So they seized her; and she went by way of the entrance of the Horse Gate into the king’s house, and they killed her there.
So they took hold of her. And when she came to the Horse Gate of the king’s house, they killed her there.
So they seized her and led her out to the entrance of the Horse Gate on the palace grounds, and they killed her there.
So they laid hands on her; she went into the entrance of the Horse Gate of the king’s house, and there they put her to death.
So they laid hands on her; she went into the entrance of the Horse Gate of the king’s house, and there they put her to death.
So they laid hands on her; she went into the entrance of the Horse Gate of the king’s house, and there they put her to death.
So they laid hands on her; she went into the entrance of the Horse Gate of the king’s house, and there they put her to death.
So they laid hands on her; and when she was come to the entrance of the Sha’ar HaSusim by the Beis HaMelech, they put her to death there.
So they laid hands on her; and she went into the entrance of the horse gate of the king’s house, and they slew her there.
So they laid hands on her; and she went into the entrance of the horse gate of the king’s house, and they slew her there.
So they seized her as she arrived at the entrance of the Horse Gate of the royal palace and killed her there.
So they took her to the entrance of the Horse Gate at the palace and executed her.
So they made way for her. She went to the entrance of the horse gate to the king’s house; and they killed her there.
And they setted hands on her noll (And so they put their hands on her); and when she had entered into the gate of the horses, of the king’s house, they killed her there.
And they make for her sides, and she cometh in unto the entrance of the gate of the horses at the house of the king, and they put her to death there.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain