2 Chronicles 23:12
Print
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the Lord.
And when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of Jehovah:
When Athaliah heard the sound of the people running and praising the king, she went into the house of the Lord to [see what] the people [were doing].
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she went into the Lord’s house to the people.
¶ Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the Lord:
When Athaliah heard the noise from the troops, the guards, and those praising the king, she went to the troops in the Lord’s temple.
When Athaliah heard the noise made by the people running and cheering the king, she went to the people at the Lord’s temple
When ‘Atalyah heard the sound of the people running and praising the king, she entered the house of Adonai where the people were,
As soon as Queen Athaliah heard the crowd cheering for Joash, she went to the temple.
And Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, and she came to the people into the house of Jehovah.
Now when Athalia heard the noise of the people running and praising the king, she came in to the people, into the temple of the Lord.
Athaliah heard the noise of the people running to the Temple and praising the king. She came into the Lord’s Temple to the people.
Queen Athaliah heard the soldiers and the people as they shouted and praised the new king. So she went to the Lord's temple where all the people were.
When Athaliah heard the noise made by the people who were running and praising the king, she went to the crowd of people at the House of the Lord.
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she went into the house of the Lord to the people.
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she went into the house of the Lord to the people.
When Athaliah heard the noise of the people running and ·praising [cheering] the king, she ·went to them [joined the crowd] at the ·Temple [L house] of the Lord.
¶ But when Athaliah heard the noise of the people running and praising the King, she came to the people into the house of the Lord.
When Athaliah heard the people running and praising the king, she went into the Lord’s temple, where the people were.
Athaliah heard the people cheering for the king, so she hurried to the Temple, where the crowd had gathered.
When Athaliah heard the noise from the troops, the guards, and those praising the king, she went to the troops in the Lord’s temple.
Athaliah heard the noise of the people running and praising the king. So she went to them at the Temple of the Lord.
When Athaliah heard all the commotion of the people running around and praising the king, she went straight to the Lord’s Temple to confront the people.
¶ Now when Athaliah heard the noise of the people running of those that were praising the king, she came to the people into the house of the LORD:
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the Lord:
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the Lord:
Then Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, so she came into the house of Yahweh to the people.
When Athaliah heard the sound of the people running and praising the king, she came to the people at the house of Yahweh.
When Queen Athaliah heard all the noise and commotion and the shouts of praise to the king, she rushed over to the Temple to see what was going on—and there stood the king by his pillar at the entrance, with the army officers and the trumpeters surrounding him, and people from all over the land rejoicing and blowing trumpets, and the singers singing, accompanied by an orchestra leading the people in a great psalm of praise. Athaliah ripped her clothes and screamed, “Treason! Treason!”
Athaliah, hearing all the commotion, the people running around and praising the king, came to The Temple to see what was going on. Astonished, she saw the young king standing at the entrance flanked by the captains and heralds, with everybody beside themselves with joy, trumpets blaring, the choir and orchestra leading the praise. Athaliah ripped her robes in dismay and shouted, “Treason! Treason!”
And when Athaliah heard the sound of the people running and praising the king, she went toward the people in the temple of the Lord.
When Athaliah heard the people running and praising the king, she went into Yahweh’s temple, where the people were.
When Athaliah heard the noise of the people running and acclaiming the king, she came before them in the house of the Lord.
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she went into the house of the Lord to the people.
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came into the house of the Lord to the people.
When Athaliah heard the shouts of the people as they ran forth to proclaim him as king, she went into the house of the Lord where the people had assembled.
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she went to them at the Temple of the Lord.
When Athaliah heard the royal guard shouting and praising the king, she joined the crowd at the Lord’s temple.
Athaliah heard the noise of the people running and cheering the new king. So she went to them at the Lord’s temple.
When Athaliah heard the noise of the people running and cheering the king, she went to them at the temple of the Lord.
When Athaliah heard the noise of the people running and cheering the king, she went to them at the temple of the Lord.
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people in the temple of the Lord.
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came into the house of the Lord to the people.
When Athaliah heard the noise of the people running and the shouts of praise to the king, she hurried to the Lord’s Temple to see what was happening.
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she went into the house of the Lord to the people;
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she went into the house of the Lord to the people;
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she went into the house of the Lord to the people;
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she went into the house of the Lord to the people;
Now when Atalyah heard the noise of HaAm running and cheering HaMelech, she came to HaAm into the Beis Hashem,
When Athali′ah heard the noise of the people running and praising the king, she went into the house of the Lord to the people;
When Athali′ah heard the noise of the people running and praising the king, she went into the house of the Lord to the people;
When Athaliah heard the shouting of the people running and praising the king, she came to the people to the House of Adonai.
Hearing the commotion of her people running and praising a different monarch, Athaliah entered the Eternal’s house where all the people were stationed.
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into Yahweh’s house.
And when Athaliah had heard this thing, that is, the voice of men running and praising the king (that is, the sound of men running and praising the king), she entered in to the people, into the temple of the Lord.
And Athaliah heareth the voice of the people who are running, and who are praising the king, and she cometh in unto the people in the house of Jehovah,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain