A A A A A
Bible Book List
2 Chronicles 17:6
And his heart was lifted up in the ways of the Lord; moreover he took away the high places and Asherah poles out of Judah.
And his heart was lifted up in the ways of Jehovah: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.
His heart was encouraged and he took great pride in the ways of the Lord; moreover, he again removed the high places [of pagan worship] and the Asherim from Judah.
His heart was cheered and his courage was high in the ways of the Lord; moreover, he took away the high places and the Asherim out of Judah.
And his heart was lifted up in the ways of the Lord: moreover he took away the high places and groves out of Judah.
Jehoshaphat took pride in the Lord’s ways and again removed the shrines and the sacred poles from Judah.
In his heart he highly regarded Adonai’s ways; moreover, he removed the high places and sacred poles from Y’hudah.
he remained completely faithful to the Lord. He destroyed all the local shrines in Judah, including the places where the goddess Asherah was worshiped.
And he took courage in the ways of Jehovah; moreover, he removed the high places and Asherahs out of Judah.
And when his heart had taken courage for the ways of the Lord, he took away also the high places and the groves out of Juda.
His heart found pleasure in the ways of the Lord. He removed the high places and the Asherah poles from the country of Judah.
His heart was courageous in the ways of the Lord. And furthermore, he took the high places and the Asherim out of Judah.
His heart was courageous in the ways of the Lord. And furthermore, he took the high places and the Asherim out of Judah.
·He wanted very much to obey [L His heart was devoted/committed to the ways of] the Lord. He also removed the ·places for worshiping gods [L high places; 11:15] and the Asherah ·idols [poles; 14:3] from Judah.
And he lifted up his heart unto the ways of the Lord, and he took away moreover the high places and the groves out of Judah.
He had the confidence to live the way the Lord wanted him to live. He also got rid of the illegal places of worship and poles dedicated to the goddess Asherah in Judah.
He took pride in serving the Lord and destroyed all the pagan places of worship and the symbols of the goddess Asherah in Judah.
His mind rejoiced in the Lord’s ways, and he again removed the high places and Asherah poles from Judah.
He wanted very much to obey the Lord. He also removed the places for worshiping false gods and the Asherah idols from Judah.
He remained committed to following the Lord, and he removed the high places and Asherah poles from Judah.
And his heart was lifted up in the ways of the LORD, and he took away the high places and groves out of Judah.
And his heart was lifted up in the ways of the Lord: moreover he took away the high places and groves out of Judah.
And his heart was lifted up in the ways of the Lord: moreover he took away the high places and groves out of Judah.
And his heart was courageous in the ways of Yahweh. Moreover, he removed the high places and the Asherahs from Judah.
He boldly followed the paths of God—even knocking down the heathen altars on the hills and destroying the Asherim idols.
Asa’s son Jehoshaphat was the next king; he started out by working on his defense system against Israel. He put troops in all the fortress cities of Judah and deployed garrisons throughout Judah and in the towns of Ephraim that his father Asa had captured. God was on Jehoshaphat’s side because he stuck to the ways of his father Asa’s early years. He didn’t fool around with the popular Baal religion—he was a seeker and follower of the God of his father and was obedient to him; he wasn’t like Israel. And God secured the kingdom under his rule, gave him a firm grip on it. And everyone in Judah showed their appreciation by bringing gifts. Jehoshaphat ended up very rich and much honored. He was single-minded in following God; and he got rid of the local sex-and-religion shrines.
His heart was raised up for the ways of the Lord. He even removed the high places and Asherah poles from Judah.
He had the confidence to live the way Yahweh wanted him to live. He also got rid of the illegal places of worship and poles dedicated to the goddess Asherah in Judah.
Thus he was encouraged to follow the Lord’s ways, and once again he removed the high places and the asherahs from Judah.
He took great pride in the ways of the Lord and again removed the high places and the Asherim from Judah.
He wanted very much to obey the Lord. He also removed the places for worshiping gods and the Asherah idols from Judah.
He was committed to following the Lord; he even removed the high places and Asherah poles from Judah.
His heart was committed to living the way the Lord wanted him to. He removed the high places from Judah. He also removed the poles used to worship the female god named Asherah.
His heart was devoted to the ways of the Lord; furthermore, he removed the high places and the Asherah poles from Judah.
His heart was devoted to the ways of the Lord; furthermore, he removed the high places and the Asherah poles from Judah.
And his heart took delight in the ways of the Lord; moreover he removed the high places and wooden images from Judah.
He was strong in his heart in the ways of the Lord. And he took the high places and the false goddess Asherah out of Judah again.
He was deeply committed to the ways of the Lord. He removed the pagan shrines and Asherah poles from Judah.
His heart was courageous in the ways of the Lord; and furthermore he removed the high places and the sacred poles from Judah.
His heart was courageous in the ways of the Lord; and furthermore he removed the high places and the sacred poles from Judah.
His heart was courageous in the ways of the Lord; and furthermore he removed the high places and the sacred poles from Judah.
His heart was courageous in the ways of the Lord; and furthermore he removed the high places and the sacred poles from Judah.
And his lev was elevated in the darkhei Hashem; moreover he removed the high places and Asherim from Yehudah.
His heart was courageous in the ways of the Lord; and furthermore he took the high places and the Ashe′rim out of Judah.
His heart was courageous in the ways of the Lord; and furthermore he took the high places and the Ashe′rim out of Judah.
His heart was devoted to the ways of Adonai. Furthermore he removed the high places and the Asherah poles from Judah.
Jehoshaphat prided himself on supporting the ways of the Eternal by cleansing Judah of foreign cultic symbols: high places and Asherah figures.
His heart was lifted up in the ways of Yahweh: and furthermore he took away the high places and the Asherah poles out of Judah.
And when his heart had taken hardiness for the ways of the Lord, he took away also (the) high places and [maumet] woods from Judah. (And he took pride in following the ways of the Lord, and he also did away the hill shrines and the idol groves, or the sacred poles, in Judah.)
and his heart is high in the ways of Jehovah, and again he hath turned aside the high places and the shrines out of Judah.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain