A A A A A
Bible Book List
2 Chronicles 17:16
and next to him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the Lord, and with him two hundred thousand mighty men of valor.
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
and next to him Amasiah the son of Zichri, who volunteered for the Lord, and with him 200,000 courageous men;
And next to him Amasiah son of Zichri, who willingly offered himself to the Lord, with 200,000 mighty men of valor.
And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the Lord; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
at his side was Amasiah, Zichri’s son, who volunteered for the Lord with two hundred thousand soldiers.
next to him ‘Amasyah the son of Zikhri, who volunteered to serve Adonai, and with him 200,000 strong, brave men.
Amasiah son of Zichri, who had volunteered to serve the Lord, was third in command, with two hundred thousand soldiers under him.
and next to him, Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
And after him was Amasias the son of Zechri, consecrated to the Lord, and with him were two hundred thousand valiant men.
Amasiah was the general of 200,000 soldiers. Amasiah was Zicri’s son. Amasiah was happy to give himself to serve the Lord.
and next to him Amasiah the son of Zichri, a volunteer for the service of the Lord, with 200,000 mighty men of valor.
and next to him Amasiah the son of Zichri, a volunteer for the service of the Lord, with 200,000 mighty men of valour.
Amasiah was the commander of two hundred thousand skilled soldiers. Amasiah son of Zicri had volunteered to serve the Lord.
And at his hand Amasiah the son of Zichri, which willingly offered himself unto the Lord, and with him two hundred thousand valiant men.
and next to him Amasiah, Zichri’s son, who volunteered to serve the Lord (with 200,000 fighting men).
and third was Amasiah son of Zichri, with 200,000. (Amasiah had volunteered to serve the Lord.)
next to him, Amasiah son of Zichri, the volunteer of the Lord, and 200,000 brave warriors with him;
And Amasiah was the commander of 200,000 soldiers. Amasiah son of Zicri had volunteered to serve the Lord.
and next to him was Zichri’s son Amasiah, who had volunteered to serve the Lord. He commanded 200,000 elite forces.
after him, Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD and with him two hundred thousand mighty men of valour;
And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the Lord; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the Lord; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
and at his side, Amasiah the son of Zicri, who had made a freewill offering to Yahweh, and with him were two hundred thousand mighty armed warriors.
Next was Amasiah (son of Zichri), a man of unusual piety, with 200,000 troops.
He also had excellent fighting men stationed in Jerusalem. The captains of the military units of Judah, classified according to families, were: Captain Adnah with 300,000 soldiers; his associate Captain Jehohanan with 280,000; his associate Amasiah son of Zicri, a volunteer for God, with 200,000. Officer Eliada represented Benjamin with 200,000 fully equipped with bow and shield; and his associate was Jehozabad with 180,000 armed and ready for battle. These were under the direct command of the king; in addition there were the troops assigned to the fortress cities spread all over Judah.
Beside him was Amasiah the son of Zikri, a volunteer for the Lord with two hundred thousand mighty men of war.
and next to him Amasiah, Zichri’s son, who volunteered to serve Yahweh (with 200,000 fighting men).
Next to him, Amasiah, son of Zichri, who offered himself to the Lord, and with him two hundred thousand valiant warriors.
and next to him Amasiah the son of Zichri, who volunteered for the Lord, and with him 200,000 valiant warriors;
Amasiah was the commander of two hundred thousand soldiers. Amasiah son of Zicri had volunteered to serve the Lord.
and Amasiah son of Zikri, who volunteered to serve the Lord, led 200,000 skilled warriors.
Another was Amasiah, the son of Zikri. Amasiah commanded 200,000. He had offered to serve the Lord.
next, Amasiah son of Zikri, who volunteered himself for the service of the Lord, with 200,000.
next, Amasiah son of Zikri, who volunteered himself for the service of the Lord, with 200,000.
and next to him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to the Lord, and with him two hundred thousand mighty men of valor.
Next to him was Amasiah the son of Zichri, who gave himself to work for the Lord. He had 200,000 powerful soldiers with him.
Next was Amasiah son of Zicri, who volunteered for the Lord’s service, with 200,000 troops under his command.
and next to him Amasiah son of Zichri, a volunteer for the service of the Lord, with two hundred thousand mighty warriors.
and next to him Amasiah son of Zichri, a volunteer for the service of the Lord, with two hundred thousand mighty warriors.
and next to him Amasiah son of Zichri, a volunteer for the service of the Lord, with two hundred thousand mighty warriors.
and next to him Amasiah son of Zichri, a volunteer for the service of the Lord, with two hundred thousand mighty warriors.
And next to him was Amasyah ben Zichri, who volunteered unto Hashem, and with him two hundred elef gibbor chayil.
and next to him Amasi′ah the son of Zichri, a volunteer for the service of the Lord, with two hundred thousand mighty men of valor.
and next to him Amasi′ah the son of Zichri, a volunteer for the service of the Lord, with two hundred thousand mighty men of valor.
and next to him, Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Adonai with 200,000 valiant warriors.
then Amasiah (son of Zichri who volunteered to serve the Eternal), and with him 200,000 heroic men.
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Yahweh; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
After this also Amasiah, the son of Zichri, was hallowed to the Lord (And after him was Amasiah, the son of Zichri, who was dedicated to the Lord), and with him were two hundred thousand of strong men.
And at his hand [is] Amasiah son of Zichri, who is willingly offering himself to Jehovah, and with him two hundred chiefs, mighty of valour.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain