A A A A A
Bible Book List
2 Chronicles 15:4
But when they in their trouble did turn unto the Lord God of Israel and sought Him, He was found by them.
but when in their distress they turned unto Jehovah, the God of Israel, and sought him, he was found of them.
But when they were in their trouble and distress they turned to the Lord God of Israel, and [in desperation earnestly] sought Him, and He let them find Him.
But when they in their trouble turned to the Lord, the God of Israel, and [in desperation earnestly] sought Him, He was found by them.
But when they in their trouble did turn unto the Lord God of Israel, and sought him, he was found of them.
But in their time of trouble they turned to the Lord, Israel’s God. They sought him and found him!
But when, in their distress, they turned to Adonai the God of Isra’el and sought him, they found him.
But whenever trouble came, Israel turned back to the Lord their God and worshiped him.
but in their trouble they turned to Jehovah the God of Israel, and sought him, and he was found of them.
And when in their distress they shall return to the Lord the God of Israel, and shall seek him, they shall find him.
But when the Israelites had trouble, they turned again to the Lord, the God of Israel. They looked for him and found him.
but when in their distress they turned to the Lord, the God of Israel, and sought him, he was found by them.
but when in their distress they turned to the Lord, the God of Israel, and sought him, he was found by them.
But ·when they were in trouble [in their distress], they turned to the Lord, the God of Israel. They ·looked for [sought] him and found him.
But whosoever returned in his affliction to the Lord God of Israel, and sought him, he was found of him.
But when they were in trouble, they turned to the Lord God of Israel. When they searched for him, he let them find him.
But when trouble came, they turned to the Lord, the God of Israel. They searched for him and found him.
but when they turned to the Lord God of Israel in their distress and sought Him, He was found by them.
But when they were in trouble, they turned to the Lord again. He is the God of Israel. They looked for the Lord and found him.
but they turned to the Lord God of Israel in their distress. When they sought him, he let them become reacquainted with him.
but when they in their trouble turned unto the LORD God of Israel and sought him, he was found of them.
But when they in their trouble did turn unto the Lord God of Israel, and sought him, he was found of them.
But when they in their trouble did turn unto the Lord God of Israel, and sought him, he was found of them.
but at its trouble he returned to Yahweh, the God of Israel. They sought him, and he was found by them.
But whenever they have turned again to the Lord God of Israel in their distress and searched for him he has helped them.
Then Azariah son of Obed, moved by the Spirit of God, went out to meet Asa. He said, “Listen carefully, Asa, and listen Judah and Benjamin: God will stick with you as long as you stick with him. If you look for him he will let himself be found; but if you leave him he’ll leave you. For a long time Israel didn’t have the real God, nor did they have the help of priest or teacher or book. But when they were in trouble and got serious, and decided to seek God, the God of Israel, God let himself be found. At that time it was a dog-eat-dog world; life was constantly up for grabs—no one, regardless of country, knew what the next day might bring. Nation battered nation, city pummeled city. God let loose every kind of trouble among them.
but when in their trouble they turned to the Lord God of Israel, and sought Him, He was found by them.
But when they were in trouble, they turned to Yahweh Elohim of Israel. When they searched for him, he let them find him.
but when in their distress they turned to the Lord, the God of Israel, and sought him, he was found by them.
But in their distress they turned to the Lord God of Israel, and they sought Him, and He let them find Him.
But when they were in trouble, they turned to the Lord, the God of Israel. They looked for him and found him.
Because of their distress, they turned back to the Lord God of Israel. They sought him and he responded to them.
But when they were in trouble, they turned to the Lord, the God of Israel. When they did, they found him.
But in their distress they turned to the Lord, the God of Israel, and sought him, and he was found by them.
But in their distress they turned to the Lord, the God of Israel, and sought him, and he was found by them.
but when in their trouble they turned to the Lord God of Israel, and sought Him, He was found by them.
But in their trouble they turned to the Lord God of Israel. They looked for Him, and He let them find Him.
But whenever they were in trouble and turned to the Lord, the God of Israel, and sought him out, they found him.
but when in their distress they turned to the Lord, the God of Israel, and sought him, he was found by them.
but when in their distress they turned to the Lord, the God of Israel, and sought him, he was found by them.
but when in their distress they turned to the Lord, the God of Israel, and sought him, he was found by them.
but when in their distress they turned to the Lord, the God of Israel, and sought him, he was found by them.
But when they in their tzoros did turn unto Hashem Elohei Yisroel, and sought Him, He was found by them.
but when in their distress they turned to the Lord, the God of Israel, and sought him, he was found by them.
but when in their distress they turned to the Lord, the God of Israel, and sought him, he was found by them.
But in their distress they turned to Adonai, the God of Israel, and sought Him, and He was found by them.
But when they were distressed by wars and oppression, they returned to the Eternal One, the True God of Israel. They sought Him, and He let them find Him.
But when in their distress they turned to Yahweh, the God of Israel, and sought him, he was found by them.
And when they turn again in their anguish, and cry to the Lord God of Israel, and seek him, they shall find him. (But when, in their anguish, they turned to the Lord God of Israel, and cried to him, and sought him, they found him.)
and it turneth back in its distress unto Jehovah, God of Israel, and they seek Him, and He is found of them,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain