1 Maccabees 16:2
Print
Simon summoned his two oldest boys, Judas and John. He said to them, “My brothers and I, and my father’s family, have fought Israel’s wars from our youth until this day. We have prospered and have delivered Israel many times.
And Simon called his two eldest sons, Judas and John, and said to them: I and my brethren, and my father's house, have fought against the enemies of Israel from our youth even to this day: and things have prospered so well in our hands that we have delivered Israel oftentimes.
Simon said to John and Judas, his two oldest sons, All my father's family, my brothers, and I have fought Israel's battles all our lives, and many times we have been successful in saving Israel.
Simon called his two oldest sons, Judas and John, and said to them: “I and my brothers and my father’s house have fought the wars of Israel from our youth until today, and many times we succeeded in saving Israel.
Simon summoned his two oldest sons, Judas and John, and said to them, “My brothers and I and my father’s house have fought the battles of Israel from our youth until today, and on many occasions we were successful in saving Israel.
And Simon called in his two eldest sons Judas and John, and said to them: ‘My brothers and I and my father’s house have fought the wars of Israel from our youth until this day, and things have prospered in our hands so that we have delivered Israel many times.
And Simon called in his two eldest sons Judas and John, and said to them: ‘My brothers and I and my father’s house have fought the wars of Israel from our youth until this day, and things have prospered in our hands so that we have delivered Israel many times.
And Simon called in his two eldest sons Judas and John, and said to them: “My brothers and I and my father’s house have fought the wars of Israel from our youth until this day, and things have prospered in our hands so that we have delivered Israel many times.
And Simon called in his two eldest sons Judas and John and said to them: “My brothers and I and my father’s house have fought the wars of Israel from our youth until this day, and things have prospered in our hands so that we have delivered Israel many times.
And Simon called in his two older sons Judas and John, and said to them: “I and my brothers and the house of my father have fought the wars of Israel from our youth until this day, and things have prospered in our hands so that we have delivered Israel many times.
And Simon called in his two older sons Judas and John, and said to them: “I and my brothers and the house of my father have fought the wars of Israel from our youth until this day, and things have prospered in our hands so that we have delivered Israel many times.
And Simon called his twain elder sons [or his two older sons], Judah and John, and said to them, I, and my brethren, and the house of my father, have overcome the enemies of Israel, from youth till into this day; and it had prosperity in our hands, for to deliver Israel sometimes.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble