A A A A A
Bible Book List
1 Timothy 6:7
For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.
for we brought nothing into the world, for neither can we carry anything out;
For we have brought nothing into the world, so [it is clear that] we cannot take anything out of it, either.
For we brought nothing into the world, and obviously we cannot take anything out of the world;
For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.
We didn’t bring anything into the world and so we can’t take anything out of it:
For we have brought nothing into the world; and we can take nothing out of it;
We didn’t bring anything into this world, and we won’t take anything with us when we leave.
For we have brought nothing into the world: [it is] [manifest] that neither can we carry anything out.
For we brought-in nothing to the world; it is clear that neither can we bring-out anything.
For we brought nothing into this world: and certainly we can carry nothing out.
When we came into the world, we brought nothing. And when we die, we can take nothing out.
for we brought nothing into the world, and we cannot take anything out of the world.
for we brought nothing into the world, and we cannot take anything out of the world.
[L For] We brought nothing into the world, so we can take nothing out.
For we brought nothing into the world, and it is certain, that we can carry nothing out.
We didn’t bring anything into the world, and we can’t take anything out of it.
What did we bring into the world? Nothing! What can we take out of the world? Nothing!
For we brought nothing into the world, and we can take nothing out.
When we came into the world, we brought nothing. And when we die, we can take nothing out.
Nothing to this world we bring; from it take we nothing.
There is a real profit, of course, but it comes only to those who live contentedly as God would have them live. We brought absolutely nothing with us when we entered the world and we can be sure we shall take absolutely nothing with us when we leave it. Surely then, as far as physical things are concerned, it is sufficient for us to keep our bodies fed and clothed.
For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.
For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.
For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.
For we have brought nothing into the world, so that neither can we bring anything out.
After all, we didn’t bring any money with us when we came into the world, and we can’t carry away a single penny when we die.
A devout life does bring wealth, but it’s the rich simplicity of being yourself before God. Since we entered the world penniless and will leave it penniless, if we have bread on the table and shoes on our feet, that’s enough.
For we brought nothing into this world, and it is certain that we can carry nothing out.
For we brought nothing into the world, and neither are we able to take anything out;
We didn’t bring anything into the world, and we can’t take anything out of it.
For we brought nothing into the world, just as we shall not be able to take anything out of it.
For we have brought nothing into the world, so we cannot take anything out of it either.
We brought nothing into the world, so we can take nothing out.
For we have brought nothing into this world and so we cannot take a single thing out either.
We didn’t bring anything into the world. We can’t take anything out of it.
For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it.
For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it.
For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.
We came into this world with nothing. For sure, when we die, we will take nothing with us.
After all, we brought nothing with us when we came into the world, and we can’t take anything with us when we leave it.
for we brought nothing into the world, so that we can take nothing out of it;
for we brought nothing into the world, so that we can take nothing out of it;
for we brought nothing into the world, so that we can take nothing out of it;
for we brought nothing into the world, so that we can take nothing out of it;
For we brought nothing into the Olam Hazeh, neither are we able to carry anything out of it,
for we brought nothing into the world, and we cannot take anything out of the world;
for we brought nothing into the world, and we cannot take anything out of the world;
For we brought nothing into this world, So we cannot take anything out of it.
You see we came into this world with nothing, and nothing is going with us on the way out!
For we brought nothing into the world, and we certainly can’t carry anything out.
When we were born, we brought nothing into this world, and when we die, we can take nothing out of the world.
For we brought in nothing into this world, and no doubt, that we be not able to bear any thing away. [Forsooth we brought nothing into this world, no doubt, for we may not bear away any thing.]
for nothing did we bring into the world -- [it is] manifest that we are able to carry nothing out;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain