A A A A A
Bible Book List
1 Samuel 7:17
And his return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel, and there he built an altar unto the Lord.
And his return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar unto Jehovah.
Then he would return to Ramah, because his home was there; and there he judged Israel, and there he built an altar to the Lord.
Then he would return to Ramah, for his home was there; there he judged Israel, and there he built an altar to the Lord.
And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the Lord.
Then he would return to Ramah because that’s where his home was. In Ramah too he served as Israel’s judge, and that is also where he built an altar to the Lord.
Then he would return to Ramah, because that’s where his home was, and he would judge Isra’el there too. He also built an altar there to Adonai.
Then he would go back to his home in Ramah and do the same thing there. He also had an altar built for the Lord at Ramah.
And his return was to Ramah; for there was his house, and there he judged Israel; and there he built an altar to Jehovah.
And he returned to Ramatha, for there was his house, and there he judged Israel: he built also there an altar to the Lord.
But Samuel always went back to his home in Ramah. There he built an altar to the Lord and judged Israel.
Then he would return to Ramah, for his home was there, and there also he judged Israel. And he built there an altar to the Lord.
Then he would return to Ramah, for his home was there, and there also he judged Israel. And he built there an altar to the Lord.
But he always went back to Ramah [1:1], where his home was. There he judged Israel and built an altar to the Lord.
Afterward he returned to Ramah: for there was his house, and there he judged Israel: also he built an altar there unto the Lord.
Then he would return home to Ramah. There, too, he judged Israel. And in Ramah he built an altar to the Lord.
Then he would go back to his home in Ramah, where also he would serve as judge. In Ramah he built an altar to the Lord.
Then he would return to Ramah because his home was there, he judged Israel there, and he built an altar to the Lord there.
But Samuel always went back to Ramah, where his home was. He also judged Israel there. And there he built an altar to the Lord.
He would return to Ramah because his house was there, and judged Israel from there. He also built an altar to the Lord there.
Then he would return to Ramah, for there was his house, and there he judged Israel, and there he built an altar unto the LORD.
And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the Lord.
And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the Lord.
Then he returned to Ramah, because his house was there, and there he judged Israel, and he built an altar to Yahweh there.
Then he would come back to Ramah, for his home was there, and he would hear cases there too. And he built an altar to the Lord at Ramah.
Samuel gave solid leadership to Israel his entire life. Every year he went on a circuit from Bethel to Gilgal to Mizpah. He gave leadership to Israel in each of these places. But always he would return to Ramah, where he lived, and preside from there. That is where he built an altar to God.
But his return was to Ramah, for his house was there and there he judged Israel. And there he built an altar to the Lord.
Then he would return home to Ramah. There, too, he judged Israel. And in Ramah he built an altar to Yahweh.
Then he used to return to Ramah, for that was his home. There, too, he judged Israel and built an altar to the Lord.
Then his return was to Ramah, for his house was there, and there he judged Israel; and he built there an altar to the Lord.
But Samuel always went back to Ramah, where his home was. There he judged Israel and built an altar to the Lord.
Then he would return to Ramah, because his home was there. He also judged Israel there and built an altar to the Lord there.
But he always went back to Ramah. That’s where his home was. He served Israel as judge there too. And he built an altar there to honor the Lord.
But he always went back to Ramah, where his home was, and there he also held court for Israel. And he built an altar there to the Lord.
But he always went back to Ramah, where his home was, and there he also held court for Israel. And he built an altar there to the Lord.
But he always returned to Ramah, for his home was there. There he judged Israel, and there he built an altar to the Lord.
Then he would return to Ramah, for his home was there. He judged Israel there also, and built an altar to the Lord.
Then he would return to his home at Ramah, and he would hear cases there, too. And Samuel built an altar to the Lord at Ramah.
Then he would come back to Ramah, for his home was there; he administered justice there to Israel, and built there an altar to the Lord.
Then he would come back to Ramah, for his home was there; he administered justice there to Israel, and built there an altar to the Lord.
Then he would come back to Ramah, for his home was there; he administered justice there to Israel, and built there an altar to the Lord.
Then he would come back to Ramah, for his home was there; he administered justice there to Israel, and built there an altar to the Lord.
And his teshuvah (return) was to Ramah; for there was his bais; and there he judged Yisroel; and there he built a Mizbe’ach unto Hashem.
Then he would come back to Ramah, for his home was there, and there also he administered justice to Israel. And he built there an altar to the Lord.
Then he would come back to Ramah, for his home was there, and there also he administered justice to Israel. And he built there an altar to the Lord.
Then his return was to Ramah, because his home was there, and from there he would judge Israel. So he built an altar to Adonai there.
But he would always return to his home in Ramah, the base from which he judged Israel and where he built an altar to the Eternal.
His return was to Ramah, for his house was there; and he judged Israel there; and he built an altar to Yahweh there.
And he turned again into Ramah, for his house was there; and he deemed Israel there, and he builded there also an altar to the Lord. (And then he returned to Ramah, for his house was there; and he judged Israel there, and he also built an altar there to the Lord.)
and his returning [is] to Ramath, for there [is] his house, and there he hath judged Israel, and he buildeth there an altar to Jehovah.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain