A A A A A
Bible Book List
1 Samuel 3:1
And the child Samuel ministered unto the Lord before Eli. And the word of the Lord was precious in those days; there was no open vision.
And the child Samuel ministered unto Jehovah before Eli. And the word of Jehovah was precious in those days; there was no frequent vision.
Now the boy Samuel was attending to the service of the Lord under the supervision of Eli. The word of the Lord was rare and precious in those days; visions [that is, new revelations of divine truth] were not widespread.
Now the boy Samuel ministered to the Lord before Eli. The word of the Lord was rare and precious in those days; there was no frequent or widely spread vision.
And the child Samuel ministered unto the Lord before Eli. And the word of the Lord was precious in those days; there was no open vision.
Now the boy Samuel was serving the Lord under Eli. The Lord’s word was rare at that time, and visions weren’t widely known.
The child Sh’mu’el continued ministering to Adonai under ‘Eli’s direction. Now, in those days Adonai rarely spoke, and visions were few.
Samuel served the Lord by helping Eli the priest, who was by that time almost blind. In those days, the Lord hardly ever spoke directly to people, and he did not appear to them in dreams very often. But one night, Eli was asleep in his room,
And the boy Samuel ministered to Jehovah before Eli. And the word of Jehovah was rare in those days; a vision was not frequent.
Now the child Samuel ministered to the Lord before Heli, and the word of the Lord was precious in those days, there was no manifest vision.
The boy Samuel was Eli’s helper and served the Lord with him. At that time the Lord did not speak directly to people very often. There were very few visions.
Now the boy Samuel was ministering to the Lord in the presence of Eli. And the word of the Lord was rare in those days; there was no frequent vision.
Now the young man Samuel was ministering to the Lord under Eli. And the word of the Lord was rare in those days; there was no frequent vision.
The boy Samuel ·served [ministered before] the Lord under Eli. In those days ·the Lord did not speak directly to people very often [L the word from the Lord was rare]; there were very few visions.
1 There was no manifest vision in the time of Eli. 4 The Lord calleth Samuel three times, 11 And showeth what shall come upon Eli and his house. 18 The same declareth Samuel to Eli. Now the child Samuel ministered unto the Lord before Eli: and the word of the Lord was precious in those days: for there was no manifest vision.
The boy Samuel was serving the Lord under Eli. In those days a prophecy from the Lord was rare; visions were infrequent.
In those days, when the boy Samuel was serving the Lord under the direction of Eli, there were very few messages from the Lord, and visions from him were quite rare.
The boy Samuel served the Lord in Eli’s presence. In those days the word of the Lord was rare and prophetic visions were not widespread.
The boy Samuel served the Lord under Eli. In those days the Lord did not speak directly to people very often. There were very few visions.
Meanwhile the boy Samuel was serving the Lord before Eli. A word from the Lord was rare in those days, and visions were infrequent.
¶ And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision.
And the child Samuel ministered unto the Lord before Eli. And the word of the Lord was precious in those days; there was no open vision.
And the child Samuel ministered unto the Lord before Eli. And the word of the Lord was precious in those days; there was no open vision.
Now the boy Samuel was serving Yahweh in the presence of Eli. The word of Yahweh was rare in those days; visions were not widespread.
Meanwhile little Samuel was helping the Lord by assisting Eli. Messages from the Lord were very rare in those days,
The boy Samuel was serving God under Eli’s direction. This was at a time when the revelation of God was rarely heard or seen. One night Eli was sound asleep (his eyesight was very bad—he could hardly see). It was well before dawn; the sanctuary lamp was still burning. Samuel was still in bed in the Temple of God, where the Chest of God rested.
Now the boy Samuel was ministering to the Lord before Eli. And the word of the Lord was rare in those days. There was no vision coming forth.
The boy Samuel was serving Yahweh under Eli. In those days a prophecy from Yahweh was rare; visions were infrequent.
During the time young Samuel was minister to the Lord under Eli, the word of the Lord was scarce and vision infrequent.
Now the boy Samuel was ministering to the Lord before Eli. And word from the Lord was rare in those days, visions were infrequent.
The boy Samuel served the Lord under Eli. In those days the Lord did not speak directly to people very often; there were very few visions.
Now the boy Samuel continued serving the Lord under Eli’s supervision. Word from the Lord was rare in those days; revelatory visions were infrequent.
The boy Samuel served the Lord under the direction of Eli. In those days the Lord didn’t give many messages to his people. He didn’t give them many visions.
The boy Samuel ministered before the Lord under Eli. In those days the word of the Lord was rare; there were not many visions.
The boy Samuel ministered before the Lord under Eli. In those days the word of the Lord was rare; there were not many visions.
Now the boy Samuel ministered to the Lord before Eli. And the word of the Lord was rare in those days; there was no widespread revelation.
Now the boy Samuel was working for the Lord with Eli. There were few words from the Lord given in those days, and there were not many special dreams.
Meanwhile, the boy Samuel served the Lord by assisting Eli. Now in those days messages from the Lord were very rare, and visions were quite uncommon.
Now the boy Samuel was ministering to the Lord under Eli. The word of the Lord was rare in those days; visions were not widespread.
Now the boy Samuel was ministering to the Lord under Eli. The word of the Lord was rare in those days; visions were not widespread.
Now the boy Samuel was ministering to the Lord under Eli. The word of the Lord was rare in those days; visions were not widespread.
Now the boy Samuel was ministering to the Lord under Eli. The word of the Lord was rare in those days; visions were not widespread.
And the na’ar Shmuel ministered unto Hashem before Eli. And the Devar Hashem was yakar (precious, dear, rare) in those days; there was no chazon nifratz ([prophetic] vision open, spread out, common, i.e., prophetic vision was uncommon).
Now the boy Samuel was ministering to the Lord under Eli. And the word of the Lord was rare in those days; there was no frequent vision.
Now the boy Samuel was ministering to the Lord under Eli. And the word of the Lord was rare in those days; there was no frequent vision.
Now the boy Samuel was in the service of Adonai under Eli. In those days the word of Adonai was rare—there were no visions breaking through.
The boy Samuel continued to serve the Eternal One under the guidance of Eli. In those days, messages from the Eternal were rare, and sacred dreams or visions were given to very few.
The child Samuel ministered to Yahweh before Eli. Yahweh’s word was precious in those days. There visions were not frequent.
Forsooth the child Samuel ministered to the Lord before Eli, and the word of the Lord was precious; in those days was none open revelation (for in those days there was no open revelation).
And the youth Samuel is serving Jehovah before Eli, and the word of Jehovah hath been precious in those days -- there is no vision broken forth.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain