A A A A A
Bible Book List
1 Samuel 31:5
And when his armorbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword and died with him.
And when his armorbearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died with him.
When his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died with him.
When his armor-bearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword and died with him.
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
When the armor-bearer saw that Saul was dead, he also impaled himself on his sword and died with Saul.
When his armor-bearer saw that Sha’ul was dead, he too fell on his own sword and died with him.
When the soldier knew that Saul was dead, he killed himself in the same way.
And when his armour-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise on his sword, and died with him.
And when his armourbearer saw this, to wit, that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.
When the helper saw that Saul was dead, he took out his own sword, fell on it, and died there with Saul.
And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.
And when his armour bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.
When ·the officer [his armor bearer] saw that Saul was dead, he ·threw himself [L fell] on his own sword, and he died with Saul.
And when his armor bearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
When the armorbearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died with him.
The young man saw that Saul was dead, so he too threw himself on his own sword and died with Saul.
When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his own sword and died with him.
The officer saw that Saul was dead. So he threw himself on his own sword. And he died with Saul.
When his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died with him.
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword and died with him.
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
And when his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died with him.
When his armor bearer saw that he was dead, he also fell upon his sword and died with him.
But his weapon bearer wouldn’t do it. He was terrified. So Saul took the sword himself and fell on it. When the weapon bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died with him. So Saul, his three sons, and his weapon bearer—the men closest to him—died together that day.
When his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.
When the armorbearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died with him.
When the armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell upon his sword and died with him.
When his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died with him.
When the officer saw that Saul was dead, he threw himself on his own sword, and he died with Saul.
When his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his own sword and died with him.
The man saw that Saul was dead. So he fell on his own sword and died with him.
When the armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died with him.
When the armour-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died with him.
And when his armorbearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword, and died with him.
When the one who carried his battle-clothes saw that Saul was dead, he fell on his sword also, and died with him.
When his armor bearer realized that Saul was dead, he fell on his own sword and died beside the king.
When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.
When his armour-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.
When his armour-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.
When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.
And when his noseh keli saw that Sha’ul was dead, he fell likewise upon his cherev, and died with him.
And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword, and died with him.
And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword, and died with him.
When his armor-bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword and died with him.
When the armor-bearer saw this, he also drew his sword and fell upon it and died.
When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword, and died with him.
And when his squire had seen this, that Saul was dead, also he felled upon his sword (he also fell on his sword), and was dead with him.
And the bearer of his weapons seeth that Saul [is] dead, and he falleth -- he also -- on his sword, and dieth with him;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain