A A A A A
Bible Book List
1 Samuel 31:10
And they put his armor in the house of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Bethshan.
And they put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
And they put Saul’s weapons and armor in the temple of the Ashtaroth (female goddesses), and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
And they put Saul’s armor in the house of the Ashtaroth [the idols representing the female deities Ashtoreth and Asherah], and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
They put Saul’s armor in the temple of Astarte, and hung his body on the wall of Beth-shan.
Then they put his armor in the temple for the ‘ashtarot and fastened his body to the wall of Beit-Sh’an.
The Philistines cut off Saul’s head and pulled off his armor. Then they put his armor in the temple of the goddess Astarte, and they nailed his body to the city wall of Beth-Shan. They also sent messengers everywhere in Philistia to spread the good news in the temples of their idols and among their people.
And they put his armour in the house of Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
And they put his armour in the temple of Astaroth, but his body they hung on the wall of Bethsan.
They put Saul’s armor in the temple of Ashtoreth. The Philistines also hung Saul’s body on the wall of Beth Shan.
They put his armor in the temple of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
They put his armour in the temple of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
They put Saul’s armor in the ·temple [L house] of the Ashtoreths [or Astarte; C a pagan deity] and ·hung [fastened] his body on the wall of Beth Shan.
And they laid up his armor in the house of Ashtoreth, but they hanged up his body on the wall of Beth Shan.
They put his armor in the temple of their goddesses—the Asherahs—and fastened his corpse to the wall of Beth Shan.
Then they put his weapons in the temple of the goddess Astarte, and they nailed his body to the wall of the city of Beth Shan.
Then they put his armor in the temple of the Ashtoreths and hung his body on the wall of Beth-shan.
They put Saul’s armor in the temple of the Ashtoreths. They also hung his body on the wall of Beth Shan.
They put Saul’s weapons in the temple of Asherah and fastened his corpse to the wall of Beth-shan.
And they put his weapons in the house of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Bethshan.
And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.
And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
And they put his armor in the temple of the Ashtoreth, and they fastened his corpse to the wall of Beth Shan.
His armor was placed in the temple of Ashtaroth, and his body was fastened to the wall of Beth-shan.
The next day, when the Philistines came to rob the dead, they found Saul and his three sons dead on Mount Gilboa. They cut off Saul’s head and stripped off his armor. Then they spread the good news all through Philistine country in the shrines of their idols and among the people. They displayed his armor in the shrine of the Ashtoreth. They nailed his corpse to the wall at Beth Shan.
They put his armor in the house of Ashtoreth, and they fastened his body to the wall of Beth Shan.
They put his armor in the temple of their goddesses—the Asherahs—and fastened his corpse to the wall of Beth Shan.
They put his armor in the temple of Astarte but impaled his body on the wall of Beth-shan.
They put his weapons in the temple of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
They put Saul’s armor in the temple of the Ashtoreths and hung his body on the wall of Beth Shan.
They placed Saul’s armor in the temple of the Ashtoreths and hung his corpse on the city wall of Beth Shan.
They put Saul’s armor in the temple where they had set up statues of female gods that were named Ashtoreth. They hung his body up on the wall of Beth Shan.
They put his armor in the temple of the Ashtoreths and fastened his body to the wall of Beth Shan.
They put his armour in the temple of the Ashtoreths and fastened his body to the wall of Beth Shan.
Then they put his armor in the temple of the Ashtoreths, and they fastened his body to the wall of Beth Shan.
They put his sword and battle-clothes in the house of their god Ashtaroth. And they tied his body to the wall of Beth-shan.
They placed his armor in the temple of the Ashtoreths, and they fastened his body to the wall of the city of Beth-shan.
They put his armor in the temple of Astarte; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
They put his armour in the temple of Astarte; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
They put his armour in the temple of Astarte; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
They put his armor in the temple of Astarte; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
And they put his keli in the Bais Ashtarot; and they hung up his body on the chomat Beit Shan.
They put his armor in the temple of Ash′taroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
They put his armor in the temple of Ash′taroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
Then they put his armor in the house of the Ashtaroth and fastened his body to the wall of Beth-shan.
They put Saul’s armor in the temple of Astarte and nailed his body to the wall at Beth-shan.
They put his armor in the house of the Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth Shan.
And they putted his armours in the temple of Ashtaroth; but they hanged his body in the wall of Bethshan. (And they put his armour in the temple of Ashtoreth/And they put his arms, or his weapons, in the temple of Astarte, but they hung up his body on the wall of Bethshan.)
and they place his weapons [in] the house of Ashtaroth, and his body they have fixed on the wall of Beth-Shan.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain