A A A A A
Bible Book List
1 Samuel 2:20
And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, “The Lord give thee seed of this woman for the loan which is lent to the Lord.” And they went unto their own home.
And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, Jehovah give thee seed of this woman for the petition which was asked of Jehovah. And they went unto their own home.
Then Eli would bless Elkanah and his wife and say, “May the Lord give you children by this woman in place of the one she asked for which was dedicated to the Lord.” Then they would return to their own home.
And Eli would bless Elkanah and his wife and say, May the Lord give you children by this woman for the gift she asked for and gave to the Lord. Then they would go to their own home.
¶ And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The Lord give thee seed of this woman for the loan which is lent to the Lord. And they went unto their own home.
Eli would bless Elkanah and his wife: “May the Lord replace the child of this woman that you gave back to the Lord.” Then they would return home.
‘Eli would bless Elkanah and his wife and say, “May Adonai give you children from this woman because of the boy you have loaned to Adonai”; then they would go home.
Eli would always bless Elkanah and his wife and say, “Samuel was born in answer to your prayers. Now you have given him to the Lord. I pray that the Lord will bless you with more children to take his place.” After Eli had blessed them, Elkanah and Hannah would return home.
And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, Jehovah give thee seed of this woman for the loan which is lent to Jehovah. And they went to their own home.
And Heli blessed Elcana and his wife: and he said to him: The Lord give thee seed of this woman, for the loan thou hast lent to the Lord. And they went to their own home.
Eli would bless Elkanah and his wife. He would say, “May the Lord give you more children through Hannah who will take the place of the boy she prayed for and gave to the Lord.” Elkanah and Hannah went home.
Then Eli would bless Elkanah and his wife, and say, “May the Lord give you children by this woman for the petition she asked of the Lord.” So then they would return to their home.
Then Eli would bless Elkanah and his wife, and say, “May the Lord give you children by this woman for the petition she asked of the Lord.” So then they would return to their home.
When Eli blessed Elkanah and his wife, he would say, “May the Lord ·repay you with [or give you] ·children [an heir; L seed] through Hannah ·to take the place of [in exchange for] the boy Hannah ·prayed for and gave back [dedicated] to the Lord.” Then Elkanah and Hannah would go home.
And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The Lord give thee seed of this woman, for the petition that she asked of the Lord: and they departed unto their place.
Eli would bless Elkanah (and his wife) and say, “May the Lord give you children from this woman in place of the one which she has given to the Lord.” Then they would go home.
Then Eli would bless Elkanah and his wife, and say to Elkanah, “May the Lord give you other children by this woman to take the place of the one you dedicated to him.” After that they would go back home.
Eli would bless Elkanah and his wife: “May the Lord give you children by this woman in place of the one she has given to the Lord.” Then they would go home.
Eli would bless Elkanah and his wife. Eli would say, “May the Lord repay you with children through Hannah. They will take the place of the boy Hannah prayed for and gave back to the Lord.” Then Elkanah and Hannah would go home.
Then Eli would bless Elkanah and his wife and say, “May the Lord give you descendants from this woman in place of the one she dedicated to the Lord.” Then they would return to their home.
And Eli blessed Elkanah and his wife and said, The LORD give thee seed of this woman for the petition which was asked of the LORD. And they went unto their own home.
And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The Lord give thee seed of this woman for the loan which is lent to the Lord. And they went unto their own home.
And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The Lord give thee seed of this woman for the loan which is lent to the Lord. And they went unto their own home.
And Eli would bless Elkanah and his wife, and he said, “May Yahweh give you an offspring from this woman in place of the petitioned one that she requested from Yahweh.” Then they went to their home.
Before they returned home Eli would bless Elkanah and Hannah and ask God to give them other children to take the place of this one they had given to the Lord.
In the midst of all this, Samuel, a boy dressed in a priestly linen tunic, served God. Additionally, every year his mother would make him a little robe cut to his size and bring it to him when she and her husband came for the annual sacrifice. Eli would bless Elkanah and his wife, saying, “God give you children to replace this child you have dedicated to God.” Then they would go home.
And Eli would bless Elkanah and his wife and say, “The Lord give you offspring from this woman for the sake of the request which was made to the Lord.” Then they would return to their home.
Eli would bless Elkanah (and his wife) and say, “May Yahweh give you children from this woman in place of the one which she has given to Yahweh.” Then they would go home.
And Eli would bless Elkanah and his wife, as they were leaving for home. He would say, “May the Lord repay you with children from this woman for the gift she has made to the Lord!”
Then Eli would bless Elkanah and his wife and say, “May the Lord give you children from this woman in place of the one she dedicated to the Lord.” And they went to their own home.
When Eli blessed Elkanah and his wife, he would say, “May the Lord repay you with children through Hannah to take the place of the boy Hannah prayed for and gave back to the Lord.” Then Elkanah and Hannah would go home.
Eli would bless Elkanah and his wife saying, “May the Lord raise up for you descendants from this woman to replace the one that she dedicated to the Lord.” Then they would go to their home.
Eli would bless Elkanah and his wife. He would say, “May the Lord give you children by this woman. May they take the place of the boy she prayed for and gave to the Lord.” Then they would go home.
Eli would bless Elkanah and his wife, saying, “May the Lord give you children by this woman to take the place of the one she prayed for and gave to the Lord.” Then they would go home.
Eli would bless Elkanah and his wife, saying, ‘May the Lord give you children by this woman to take the place of the one she prayed for and gave to the Lord.’ Then they would go home.
And Eli would bless Elkanah and his wife, and say, “The Lord give you descendants from this woman for the loan that was given to the Lord.” Then they would go to their own home.
Then Eli would pray that good would come to Elkanah and his wife, saying, “May the Lord give you children from this woman in place of the one she gave to the Lord.” Then they would return to their home.
Before they returned home, Eli would bless Elkanah and his wife and say, “May the Lord give you other children to take the place of this one she gave to the Lord.”
Then Eli would bless Elkanah and his wife, and say, “May the Lord repay you with children by this woman for the gift that she made to the Lord”; and then they would return to their home.
Then Eli would bless Elkanah and his wife, and say, ‘May the Lord repay you with children by this woman for the gift that she made to the Lord’; and then they would return to their home.
Then Eli would bless Elkanah and his wife, and say, ‘May the Lord repay you with children by this woman for the gift that she made to the Lord’; and then they would return to their home.
Then Eli would bless Elkanah and his wife, and say, “May the Lord repay you with children by this woman for the gift that she made to the Lord”; and then they would return to their home.
And Eli put on Elkanah and his isha a brocha, and said, Hashem give thee zera of this isha in place of the she’elah (asked for [one] of) Hashem that was lent. And they went unto his makom (place, home).
Then Eli would bless Elka′nah and his wife, and say, “The Lord give you children by this woman for the loan which she lent to the Lord”; so then they would return to their home.
Then Eli would bless Elka′nah and his wife, and say, “The Lord give you children by this woman for the loan which she lent to the Lord”; so then they would return to their home.
Then Eli would bless Elkanah and his wife and say, “May Adonai give you offspring from this woman instead of the one she requested from Adonai.” Then they would return to their place.
On that joyful occasion, Eli would bless Elkanah and Hannah. Eli: May the Eternal One bless you with more children by this woman for the great gift she made to the Eternal. Then they would return home.
Eli blessed Elkanah and his wife, and said, “May Yahweh give you offspring from this woman for the petition which was asked of Yahweh.” Then they went to their own home.
And Eli blessed Elkanah and his wife; and said, The Lord yield to thee seed of this woman, for the gift which thou hast given to the Lord. And they went into their place again. (And Eli blessed Elkanah and his wife; and said, May the Lord give thee children from this woman, for the loan which thou hast lent to the Lord. And then they went home again.)
And Eli blessed Elkanah, and his wife, and said, `Jehovah doth appoint for thee seed of this woman, for the petition which she asked for Jehovah;' and they have gone to their place.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain