A A A A A
Bible Book List
1 Samuel 26:18
And he said, “Why doth my lord thus pursue after his servant? For what have I done, or what evil is in mine hand?
And he said, Wherefore doth my lord pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?
And David said, “Why is my lord pursuing his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand?
And David said, Why does my lord thus pursue his servant? What have I done? Or what evil is in my hand [tonight]?
And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?
Why,” David continued, “is my master chasing me, his servant? What have I done and what wrong am I guilty of?
and continued, “Why is my lord chasing his servant? What have I done? What evil am I planning?
Why are you after me? Have I done something wrong, or have I committed a crime?
And he said, Why does my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?
And he said: Wherefore doth my lord persecute his servant? What have I done? or what evil is there in my hand?
Sir, why are you chasing me? What wrong have I done? What am I guilty of?
And he said, “Why does my lord pursue after his servant? For what have I done? What evil is on my hands?
And he said, “Why does my lord pursue after his servant? For what have I done? What evil is on my hands?
David also said, “Why are you ·chasing me [pursuing your servant], my ·master [lord]? What wrong have I done? What ·evil [crime] ·am I guilty of [L is in my hand]?
And he said, Wherefore doth my lord thus persecute his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?
“Why are you pursuing me?” he added. “What have I done? What crime have I committed?
And he added, “Why, sir, are you still pursuing me, your servant? What have I done? What crime have I committed?
Then he continued, “Why is my lord pursuing his servant? What have I done? What evil is in my hand?
David also said, “Why are you chasing me, my master? What wrong have I done? What evil am I guilty of?
David said, “Why is your majesty pursuing his servant? For what have I done, and what evil do I bear toward you?
And he said, Why does my lord thus pursue after his slave? What have I done? What evil is in my hand?
And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?
And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?
Then he said, “Why is my lord pursuing after his servant? For what have I done? And what evil is in my hand?
Saul recognized David’s voice and said, “Is that you, my son David?” And David replied, “Yes, sir, it is. Why are you chasing me? What have I done? What is my crime?
By now, Saul had recognized David’s voice and said, “Is that you, my son David?” David said, “Yes, it’s me, O King, my master. Why are you after me, hunting me down? What have I done? What crime have I committed? Oh, my master, my king, listen to this from your servant: If God has stirred you up against me, then I gladly offer my life as a sacrifice. But if it’s men who have done it, let them be banished from God’s presence! They’ve expelled me from my rightful place in God’s heritage, sneering, ‘Out of here! Go get a job with some other god!’ But you’re not getting rid of me that easily; you’ll not separate me from God in life or death. The absurdity! The king of Israel obsessed with a single flea! Hunting me down—a mere partridge—out in the hills!”
He said, “Why is my lord pursuing after his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand?
“Why are you pursuing me?” he added. “What have I done? What crime have I committed?
He continued: “Why does my lord pursue his servant? What have I done? What evil am I planning?
He also said, “Why then is my lord pursuing his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand?
David also said, “Why are you chasing me, my master? What wrong have I done? What evil am I guilty of?
He went on to say, “Why is my lord chasing his servant? What have I done? What wrong have I done?
He continued, “Why are you chasing me? What evil thing have I done? What am I guilty of?
And he added, “Why is my lord pursuing his servant? What have I done, and what wrong am I guilty of?
And he added, ‘Why is my lord pursuing his servant? What have I done, and what wrong am I guilty of?
And he said, “Why does my lord thus pursue his servant? For what have I done, or what evil is in my hand?
Why is my lord coming after his servant? What have I done? What am I guilty of?
Why are you chasing me? What have I done? What is my crime?
And he added, “Why does my lord pursue his servant? For what have I done? What guilt is on my hands?
And he added, ‘Why does my lord pursue his servant? For what have I done? What guilt is on my hands?
And he added, ‘Why does my lord pursue his servant? For what have I done? What guilt is on my hands?
And he added, “Why does my lord pursue his servant? For what have I done? What guilt is on my hands?
And he said, Why doth adoni thus pursue after his eved? For what have I done? Or what ra’ah is in mine yad?
And he said, “Why does my lord pursue after his servant? For what have I done? What guilt is on my hands?
And he said, “Why does my lord pursue after his servant? For what have I done? What guilt is on my hands?
then added, “Yet why is my lord pursuing his servant? What have I done? What evil is in my hand?
Why does my lord continue to chase his servant? What have I done? Am I guilty of something?
He said, “Why does my lord pursue his servant? For what have I done? What evil is in my hand?
And David said, For what cause pursueth my lord his servant? What have I done, either what evil is in mine hand?
and he saith, `Why [is] this -- my lord is pursuing after his servant? for what have I done, and what [is] in my hand evil?
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain