A A A A A
Bible Book List
1 Samuel 23:9
And David knew that Saul secretly practiced mischief against him; and he said to Abiathar the priest, “Bring hither the ephod.”
And David knew that Saul was devising mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.
But David knew that Saul was plotting evil against him; and he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.”
David knew that Saul was plotting evil against him; and he said to Abiathar the priest, Bring the ephod here.
¶ And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.
When David learned that Saul was planning to harm him, he told the priest Abiathar, “Bring the priestly vest now.”
David knew that Sha’ul was plotting something against him, so he told Avyatar the cohen, “Bring the ritual vest here.”
David heard about Saul’s plan to capture him, and he told Abiathar, “Let’s ask God what we should do.”
And when David knew that Saul devised mischief against him, he said to Abiathar the priest, Bring the ephod.
Now when David understood, that Saul secretly prepared evil against him, he said to Abiathar the priest: Bring hither the ephod.
David learned that Saul was making plans against him. David then said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.”
David knew that Saul was plotting harm against him. And he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.”
David knew that Saul was plotting harm against him. And he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.”
David learned Saul was ·making evil plans [plotting evil] against him. So he said to Abiathar the priest, “Bring the ·holy vest [ephod].”
¶ And David having knowledge that Saul imagined mischief against him, said to Abiathar the Priest, Bring the Ephod.
When David learned that Saul was planning to harm him, he told the priest Abiathar, “Bring the ephod.”
When David heard that Saul was planning to attack him, he said to the priest Abiathar, “Bring the ephod here.”
When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.”
David learned Saul was making evil plans against him. So he said to Abiathar the priest, “Bring the holy vest.”
David knew that Saul was devising evil plans against him, and so he told Abiathar the priest, “Bring the ephod.”
But David understood that Saul devised evil against him, and he said to Abiathar, the priest, Bring here the ephod.
And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.
And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.
When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.”
But David learned of Saul’s plan and told Abiathar the priest to bring the ephod and to ask the Lord what he should do.
But David got wind of Saul’s strategy to destroy him and said to Abiathar the priest, “Get the Ephod.” Then David prayed to God: “God of Israel, I’ve just heard that Saul plans to come to Keilah and destroy the city because of me. Will the city fathers of Keilah turn me over to him? Will Saul come down and do what I’ve heard? O God, God of Israel, tell me!” God replied, “He’s coming down.”
David found out that Saul was planning evil against him. So he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod near.”
When David learned that Saul was planning to harm him, he told the priest Abiathar, “Bring the ephod.”
When David found out that Saul was planning to harm him, he said to the priest Abiathar, “Bring the ephod here.”
Now David knew that Saul was plotting evil against him; so he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.”
David learned Saul was making evil plans against him. So he said to Abiathar the priest, “Bring the holy vest.”
When David realized that Saul was planning to harm him, he told Abiathar the priest, “Bring the ephod!”
David learned that Saul was planning to attack him. So he said to Abiathar the priest, “Bring the linen apron.”
When David learned that Saul was plotting against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.”
When David learned that Saul was plotting against him, he said to Abiathar the priest, ‘Bring the ephod.’
When David knew that Saul plotted evil against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.”
David knew that Saul was planning against him, so he said to Abiathar the religious leader, “Bring the linen vest here.”
But David learned of Saul’s plan and told Abiathar the priest to bring the ephod and ask the Lord what he should do.
When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to the priest Abiathar, “Bring the ephod here.”
When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to the priest Abiathar, ‘Bring the ephod here.’
When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to the priest Abiathar, ‘Bring the ephod here.’
When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to the priest Abiathar, “Bring the ephod here.”
And Dovid knew that Sha’ul secretly plotted ra’ah (evil, harm) against him; and he said to Evyatar (Abiathar) HaKohen, Bring here the Ephod.
David knew that Saul was plotting evil against him; and he said to Abi′athar the priest, “Bring the ephod here.”
David knew that Saul was plotting evil against him; and he said to Abi′athar the priest, “Bring the ephod here.”
Now David knew that Saul was plotting evil against him, so he said to Abiathar the kohen, “Bring the ephod.”
When David heard that Saul was coming to attack him, he asked Abiathar to bring him the priestly vest so that he could ask the True God for direction.
David knew that Saul was devising mischief against him; and he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.”
And when David perceived, that Saul made ready evil privily to him, he said to Abiathar, the priest, Bring hither [the] ephod. (And when David understood, that Saul planned to attack him, he said to Abiathar, the priest, Bring the ephod here.)
And David knoweth that against him Saul is devising the evil, and saith unto Abiathar the priest, `Bring nigh the ephod.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain