A A A A A
Bible Book List
1 Samuel 21:6
So the priest gave him hallowed bread; for there was no bread there but the showbread that was taken from before the Lord, to put hot bread in the day when it was taken away.
So the priest gave him holy bread; for there was no bread there but the showbread, that was taken from before Jehovah, to put hot bread in the day when it was taken away.
So the priest gave him the consecrated bread; for there was no bread there except the bread of the Presence which was removed from before the Lord in order to put hot bread in its place when it was taken away.
So the priest gave him holy bread, for there was no bread there but the showbread which was taken from before the Lord to put hot bread in its place the day when it was taken away.
So the priest gave him hallowed bread: for there was no bread there but the shewbread, that was taken from before the Lord, to put hot bread in the day when it was taken away.
So the priest gave David holy bread, because there was no other bread except the bread of the presence, which is removed from the Lord’s presence and replaced by warm bread as soon as it is taken away.
David answered the cohen, “Of course women have been kept away from us, as on previous campaigns. Whenever I go out on campaign, the men’s gear is clean, even if it’s an ordinary trip. How much more, then, today, when they will be putting something consecrated in their packs!”
The only bread the priest had was the sacred bread that he had taken from the place of worship after putting out the fresh loaves. So he gave it to David.
And the priest gave him holy [bread]; for there was no bread there but the shew-loaves that were taken from before Jehovah, to put on hot bread in the day when they were taken away.
The priest therefore gave him hallowed bread: for there was no bread there, but only the loaves of proposition, which had been taken away from before the face of the Lord, that hot loaves might be set up.
There was no bread except the holy bread, so the priest gave David this bread. This was the bread that the priests put on the holy table before the Lord. Each day they took this bread away and put fresh bread in its place.
So the priest gave him the holy bread, for there was no bread there but the bread of the Presence, which is removed from before the Lord, to be replaced by hot bread on the day it is taken away.
So the priest gave him the holy bread, for there was no bread there but the bread of the Presence, which is removed from before the Lord, to be replaced by hot bread on the day it is taken away.
So the priest gave David the ·holy [consecrated] bread ·from the presence of God [—the bread of the Presence—] because there was no other. Each day the holy bread was replaced with ·hot [fresh] bread.
So the Priest gave him hallowed bread: for there was no bread there, save the showbread that was taken from before the Lord, to put hot bread there, the day that it was taken away.
So the priest gave him holy bread because he only had the bread of the presence which had been taken from the Lord’s presence and replaced with warm bread that day.
So the priest gave David the sacred bread, because the only bread he had was the loaves offered to God, which had been removed from the sacred table and replaced by fresh bread.
So the priest gave him the consecrated bread, for there was no bread there except the bread of the Presence that had been removed from the presence of the Lord. When the bread was removed, it had been replaced with warm bread.
There was no bread except the bread made holy for the Lord. So the priest gave David the bread that showed the people were in the presence of God. This was the bread the priests had taken from the holy table before the Lord. Each day they took this bread away and put hot bread in its place.
So the priest gave him consecrated bread because no bread was there except the Bread of the Presence that had been removed from the Lord’s presence and replaced with hot bread on the day it was taken away.
So the priest gave him the sacred bread, for there was no bread there but the showbread that had been taken from before the LORD to put hot bread in the day when it was taken away.
So the priest gave him hallowed bread: for there was no bread there but the shewbread, that was taken from before the Lord, to put hot bread in the day when it was taken away.
So the priest gave him hallowed bread: for there was no bread there but the shewbread, that was taken from before the Lord, to put hot bread in the day when it was taken away.
So the priest gave him the holy bread, for there was no bread there except the bread of the Presence, which was removed from before Yahweh, in order to set hot bread there on the day when it was taken away.
So, since there was no other food available, the priest gave him the holy bread—the Bread of the Presence that was placed before the Lord in the Tabernacle. It had just been replaced that day with fresh bread.
So the priest gave them the holy bread. It was the only bread he had, Bread of the Presence that had been removed from God’s presence and replaced by fresh bread at the same time.
So the priest gave him holy bread. For there was no bread there but the showbread that was removed from before the Lord, in order to place hot bread there on the day when it was taken away.
So the priest gave him holy bread because he only had the bread of the presence which had been taken from Yahweh’s presence and replaced with warm bread that day.
David answered the priest: “We have indeed stayed away from women. In the past whenever I went out on a campaign, all the young men were consecrated—even for an ordinary campaign. All the more so are they consecrated with their weapons today!”
So the priest gave him consecrated bread; for there was no bread there but the bread of the Presence which was removed from before the Lord, in order to put hot bread in its place when it was taken away.
So the priest gave David the holy bread from the presence of God because there was no other. Each day the holy bread was replaced with hot bread.
So the priest gave him holy bread, for there was no bread there other than the bread of the Presence. It had been removed from before the Lord in order to replace it with hot bread on the day it had been taken away.
So the priest gave him the holy bread. It was the only bread he had. It had been removed from the table that was in front of the Lord. On the same day, hot bread had been put in its place.
So the priest gave him the consecrated bread, since there was no bread there except the bread of the Presence that had been removed from before the Lord and replaced by hot bread on the day it was taken away.
So the priest gave him the consecrated bread, since there was no bread there except the bread of the Presence that had been removed from before the Lord and replaced by hot bread on the day it was taken away.
So the priest gave him holy bread; for there was no bread there but the showbread which had been taken from before the Lord, in order to put hot bread in its place on the day when it was taken away.
So the religious leader gave him holy bread. For there was no bread there but the bread before the Lord. It was taken from before the Lord, so hot bread could be put in its place.
Since there was no other food available, the priest gave him the holy bread—the Bread of the Presence that was placed before the Lord in the Tabernacle. It had just been replaced that day with fresh bread.
So the priest gave him the holy bread; for there was no bread there except the bread of the Presence, which is removed from before the Lord, to be replaced by hot bread on the day it is taken away.
So the priest gave him the holy bread; for there was no bread there except the bread of the Presence, which is removed from before the Lord to be replaced by hot bread on the day it is taken away.
So the priest gave him the holy bread; for there was no bread there except the bread of the Presence, which is removed from before the Lord to be replaced by hot bread on the day it is taken away.
So the priest gave him the holy bread; for there was no bread there except the bread of the Presence, which is removed from before the Lord, to be replaced by hot bread on the day it is taken away.
So the Kohen gave him kodesh; for there was no lechem there but the Lechem HaPanim, that was taken from before Hashem, to be replaced with lechem cham on the day when it was taken away.
So the priest gave him the holy bread; for there was no bread there but the bread of the Presence, which is removed from before the Lord, to be replaced by hot bread on the day it is taken away.
So the priest gave him the holy bread; for there was no bread there but the bread of the Presence, which is removed from before the Lord, to be replaced by hot bread on the day it is taken away.
“Of course women have been kept from us, as on previous campaigns,” David answered the kohen. “So the young men’s vessels were holy, though it was an ordinary mission—how much more so will their vessels be holy today!”
The priest gave him consecrated bread since the bread of the Presence was replaced when other fresh, hot bread was brought before the Eternal One and no other bread was available.
So the priest gave him holy bread; for there was no bread there but the show bread that was taken from before Yahweh, to put hot bread in the day when it was taken away.
Therefore the priest gave to him hallowed bread, for none other bread was there, but only loaves of setting forth, that were taken away from the face of the Lord, that hot loaves shall be set forth. (And so the priest gave him the consecrated bread, for there was no other bread there, but only the loaves of setting forth, that is, the loaves of proposition, or the showbread, which had been taken away from before the Lord, and replaced with fresh hot loaves.)
And the priest giveth to him the holy thing, for there was no bread there except the bread of the Presence which is turned aside from the presence of Jehovah to put hot bread in the day of its being taken away.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain