A A A A A
Bible Book List
1 Samuel 1:21
And the man Elkanah and all his house went up to offer unto the Lord the yearly sacrifice and his vow.
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto Jehovah the yearly sacrifice, and his vow.
Then the man Elkanah and all his household went up to offer to the Lord the yearly sacrifice and pay his vow.
And Elkanah and all his house went up to offer to the Lord the yearly sacrifice and pay his vow.
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the Lord the yearly sacrifice, and his vow.
When Elkanah and all his household went up to make the annual sacrifice and keep his solemn promise,
The husband, Elkanah, went up with all his household to offer the yearly sacrifice to Adonai and fulfill his vow.
The next time Elkanah and his family went to offer their yearly sacrifice, he took along a gift that he had promised to give to the Lord.
And Elkanah her husband, and all his house, went up to sacrifice to Jehovah the yearly sacrifice and his vow.
And Elcana her husband went up, and all his house, to offer to the Lord the solemn sacrifice, and his vow.
Elkanah went to Shiloh to offer the sacrifice for that year and the gift he had promised to the Lord. He took his family with him.
The man Elkanah and all his house went up to offer to the Lord the yearly sacrifice and to pay his vow.
The man Elkanah and all his house went up to offer to the Lord the yearly sacrifice and to pay his vow.
·Every [or The next] year Elkanah went with his whole family to Shiloh [1:3] to offer sacrifices and to keep the ·promise [vow] he had made to ·God [L the Lord].
¶ So the man Elkanah and all his house, went up to offer unto the Lord the yearly sacrifice and his vow:
To keep his vow, Elkanah and his entire household again went to offer the annual sacrifice to the Lord.
The time came again for Elkanah and his family to go to Shiloh and offer to the Lord the yearly sacrifice and the special sacrifice he had promised.
When Elkanah and all his household went up to make the annual sacrifice and his vow offering to the Lord,
Every year Elkanah went to Shiloh to offer sacrifices. He went to keep the promise he had made to God. He brought his whole family with him. So once again he went up to Shiloh.
Then Elkanah went up with all his family to offer the yearly sacrifice to the Lord and pay his vow.
And the man Elkanah and all his house went up to offer unto the LORD the accustomed sacrifice and his vow.
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the Lord the yearly sacrifice, and his vow.
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the Lord the yearly sacrifice, and his vow.
So the man Elkanah went up with all his household to make the annual sacrifice to Yahweh and to pay his vow.
The next year Elkanah and Peninnah and her children went on the annual trip to the Tabernacle without Hannah, for she told her husband, “Wait until the baby is weaned, and then I will take him to the Tabernacle and leave him there.”
When Elkanah next took his family on their annual trip to Shiloh to worship God, offering sacrifices and keeping his vow, Hannah didn’t go. She told her husband, “After the child is weaned, I’ll bring him myself and present him before God—and that’s where he’ll stay, for good.”
Then the man Elkanah and all his house went up to offer to the Lord the yearly sacrifice and his vow.
To keep his vow, Elkanah and his entire household again went to offer the annual sacrifice to Yahweh.
The next time her husband Elkanah was going up with the rest of his household to offer the customary sacrifice to the Lord and to fulfill his vows,
Then the man Elkanah went up with all his household to offer to the Lord the yearly sacrifice and pay his vow.
Every year Elkanah went with his whole family to Shiloh to offer sacrifices and to keep the promise he had made to God.
This man Elkanah went up with all his family to make the yearly sacrifice to the Lord and to keep his vow,
Elkanah went up to Shiloh to offer the yearly sacrifice to the Lord. He also went there to keep a promise he had made. His whole family went with him.
When her husband Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the Lord and to fulfill his vow,
When her husband Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the Lord and to fulfil his vow,
Now the man Elkanah and all his house went up to offer to the Lord the yearly sacrifice and his vow.
Then Elkanah went up with all those of his house to give the Lord the gift on the altar in worship as he did each year, and to pay what he had promised.
The next year Elkanah and his family went on their annual trip to offer a sacrifice to the Lord and to keep his vow.
The man Elkanah and all his household went up to offer to the Lord the yearly sacrifice, and to pay his vow.
The man Elkanah and all his household went up to offer to the Lord the yearly sacrifice, and to pay his vow.
The man Elkanah and all his household went up to offer to the Lord the yearly sacrifice, and to pay his vow.
The man Elkanah and all his household went up to offer to the Lord the yearly sacrifice, and to pay his vow.
And the man Elkanah, and all his bais, went up to offer unto Hashem the zevach hayamim (sacrifice of the days), and his neder (vow).
And the man Elka′nah and all his house went up to offer to the Lord the yearly sacrifice, and to pay his vow.
And the man Elka′nah and all his house went up to offer to the Lord the yearly sacrifice, and to pay his vow.
When the man Elkanah and all his household went up to offer the annual sacrifice to Adonai and to fulfill his vow offering,
The next year, Elkanah and all his family went up to Shiloh to make their sacrifices to the Eternal and to fulfill his vow.
The man Elkanah, and all his house, went up to offer to Yahweh the yearly sacrifice, and his vow.
And her husband Elkanah went up, and all his house, to offer a solemn sacrifice, and his avow to the Lord. (And then as before, her husband Elkanah, and all his household, or his family, went up to offer the annual sacrifice to the Lord, and to renew his vow.)
And the man Elkanah goeth up, and all his house, to sacrifice to Jehovah the sacrifice of the days, and his vow.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain