A A A A A
Bible Book List
1 Samuel 14:48
And he gathered a host and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of those who despoiled them.
And he did valiantly, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that despoiled them.
He acted valiantly and defeated the Amalekites, and rescued Israel from the hands of those who had plundered them.
He did valiantly and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of those who plundered them.
And he gathered an host, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that spoiled them.
He acted heroically, defeating the Amalekites and rescuing Israel from the power of any who had plundered them.
He demonstrated his strength by attacking ‘Amalek, and he saved Isra’el from the power of those who were plundering them.
When Saul became king, the Moabites, the Ammonites, the Edomites, the kings of Zobah, the Philistines, and the Amalekites had all been robbing the Israelites. Saul fought back against these enemies and stopped them from robbing Israel. He was a brave commander and always won his battles.
And he did valiantly, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of their spoilers.
And gathering together an army, he defeated Amalec, and delivered Israel from the hand of them that spoiled them.
Saul was very brave. He saved Israel from all the enemies who tried to take things from the Israelites. He even defeated the Amalekites.
And he did valiantly and struck the Amalekites and delivered Israel out of the hands of those who plundered them.
And he did valiantly and struck the Amalekites and delivered Israel out of the hands of those who plundered them.
He ·fought bravely [performed valiantly] and ·defeated [struck] the Amalekites. He ·saved [rescued; delivered] the Israelites from ·their enemies who had robbed [L the hand of those who plundered/pillaged] them.
He gathered also an host and smote Amalek, and delivered Israel out of the hands of them that spoiled them.
He acted forcefully and defeated Amalek. He rescued Israel from the enemies who looted their possessions.
He fought heroically and defeated even the people of Amalek. He saved the Israelites from all attacks.
He fought bravely, defeated the Amalekites, and delivered Israel from the hand of those who plundered them.
He became strong. He fought bravely and defeated the Amalekites. He saved Israel from the enemies who had taken what the Israelites owned.
He acted valiantly, defeated Amalek, and delivered Israel from those who had been plundering them.
And he gathered a host and smote Amalek and delivered Israel out of the hands of those that spoiled them.
And he gathered an host, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that spoiled them.
And he gathered an host, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that spoiled them.
He acted bravely and defeated the Amalekites and rescued Israel from the hand of those who plundered it.
He did great deeds and conquered the Amalekites and saved Israel from all those who had been their conquerors.
Saul extended his rule, capturing neighboring kingdoms. He fought enemies on every front—Moab, Ammon, Edom, the king of Zobah, the Philistines. Wherever he turned, he came up with a victory. He became invincible! He smashed Amalek, freeing Israel from the savagery and looting.
He gathered an army, and struck the Amalekites, and delivered Israel out of the hand of its plunderers.
He acted forcefully and defeated Amalek. He rescued Israel from the enemies who looted their possessions.
and fought bravely. He defeated Amalek and delivered Israel from the hand of those who were plundering them.
He acted valiantly and defeated the Amalekites, and delivered Israel from the hands of those who plundered them.
He fought bravely and defeated the Amalekites. He saved the Israelites from their enemies who had robbed them.
He fought bravely, striking down the Amalekites and delivering Israel from the hand of its enemies.
He fought bravely. He won the battle over the Amalekites. He saved Israel from the power of those who had carried off what belonged to Israel.
He fought valiantly and defeated the Amalekites, delivering Israel from the hands of those who had plundered them.
He fought valiantly and defeated the Amalekites, delivering Israel from the hands of those who had plundered them.
And he gathered an army and attacked the Amalekites, and delivered Israel from the hands of those who plundered them.
He acted with strength of heart and destroyed the Amalekites. He saved Israel from those who came to rob them.
He performed great deeds and conquered the Amalekites, saving Israel from all those who had plundered them.
He did valiantly, and struck down the Amalekites, and rescued Israel out of the hands of those who plundered them.
He did valiantly, and struck down the Amalekites, and rescued Israel out of the hands of those who plundered them.
He did valiantly, and struck down the Amalekites, and rescued Israel out of the hands of those who plundered them.
He did valiantly, and struck down the Amalekites, and rescued Israel out of the hands of those who plundered them.
And he gathered an army, and struck Amalek, and delivered Yisroel out of the hands of them that plundered them.
And he did valiantly, and smote the Amal′ekites, and delivered Israel out of the hands of those who plundered them.
And he did valiantly, and smote the Amal′ekites, and delivered Israel out of the hands of those who plundered them.
He did so with valor, defeating the Amalekites and delivering Israel from the hands of those who had plundered them.
He fought bravely and defeated the Amalekites and rescued Israel from the onslaught of all those who plundered her.
He did valiantly, and struck the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of those who plundered them.
And when his host was gathered together, he smote Amalek; and delivered Israel from the hand of his destroyers. (And then when his army was gathered together, he killed the Amalekites; and so he saved Israel from the hands of their destroyers.)
And he maketh a force, and smiteth Amalek, and delivereth Israel out of the hand of its spoiler.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain