A A A A A
Bible Book List
1 Samuel 14:41
Therefore Saul said unto the Lord God of Israel, “Give a perfect lot.” And Saul and Jonathan were taken, but the people escaped.
Therefore Saul said unto Jehovah, the God of Israel, Show the right. And Jonathan and Saul were taken by lot; but the people escaped.
Therefore, Saul said to the Lord, the God of Israel, “Give a perfect lot [identifying the transgressor].” Then Saul and Jonathan were selected [by lot], but the other men went free.
Therefore Saul said to the Lord, the God of Israel, Give a perfect lot and show the right. And Saul and Jonathan were taken [by lot], but the other men went free.
Therefore Saul said unto the Lord God of Israel, Give a perfect lot. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.
Then Saul asked the Lord God of Israel, “Why haven’t you answered your servant today? If the wrongdoing is mine or my son Jonathan’s, respond with Urim, but if the wrongdoing belongs to your people Israel, respond with Thummim.” Jonathan and Saul were taken by lot, and the troops were cleared.
Sha’ul said to Adonai the God of Isra’el, “Who is right?” Y’honatan and Sha’ul were chosen by lot, and the people went free.
Then Saul prayed, “Our Lord, God of Israel, why haven’t you answered me today? Please show us who sinned. Was it my son Jonathan and I, or was it your people Israel?” The answer came back that Jonathan or Saul had sinned, not the army.
And Saul said to Jehovah the God of Israel, Give a perfect [testimony]! And Jonathan and Saul were taken, and the people escaped.
And Saul said to the Lord: O Lord God of Israel, give a sign, by which we may know, what the meaning is, that thou answerest not thy servant to day. If this iniquity be in me, or in my son Jonathan, give a proof: or if this iniquity be in thy people, give holiness. And Jonathan and Saul were taken, and the people escaped.
Then Saul prayed, “Lord, God of Israel, why haven’t you answered me today? Show us who sinned. If it was I or my son Jonathan, give Urim. But if it was your people Israel who sinned, give Thummim.” Saul and Jonathan were shown to be the ones who sinned, and the people went free.
Therefore Saul said, “O Lord God of Israel, why have you not answered your servant this day? If this guilt is in me or in Jonathan my son, O Lord, God of Israel, give Urim. But if this guilt is in your people Israel, give Thummim.” And Jonathan and Saul were taken, but the people escaped.
Therefore Saul said, “O Lord God of Israel, why have you not answered your servant this day? If this guilt is in me or in Jonathan my son, O Lord, God of Israel, give Urim. But if this guilt is in your people Israel, give Thummim.” And Jonathan and Saul were taken, but the people escaped.
Then Saul prayed to the Lord, the God of Israel, “·Give me the right answer [Let the sacred lots reveal the answer; L Give Thummim; C Saul is making inquiry through the sacred lots (the Urim and Thummim) as to who sinned; Ex. 28:29–30].” And Saul and Jonathan were picked; the ·other men went free [people were cleared/went free/escaped blame].
Then Saul said unto the Lord God of Israel, Give a perfect lot. And Jonathan and Saul were taken, but the people escaped.
Then Saul said to the Lord, “O God of Israel, why didn’t you answer me today? If this sin is mine or my son Jonathan’s, Lord God of Israel, let the priest draw Urim. But if it is in your people Israel, let him draw Thummim.” Jonathan and Saul were chosen, and the people were freed from guilt.
Saul said to the Lord, the God of Israel, “Lord, why have you not answered me today? Lord, God of Israel, answer me by the sacred stones. If the guilt is Jonathan's or mine, answer by the Urim; but if it belongs to your people Israel, answer by the Thummim.” The answer indicated Jonathan and Saul; and the people were cleared.
So Saul said to the Lord, “God of Israel, give us the right decision.” Jonathan and Saul were selected, and the troops were cleared of the charge.
Then Saul prayed to the Lord, the God of Israel, “Give me the right answer.” And Saul and Jonathan were chosen by throwing lots. The other men went free.
Then Saul told the Lord God of Israel, “Judge us properly.” Jonathan and Saul were selected, but the army was cleared.
Therefore, Saul said unto the LORD God of Israel, Show who is without blemish. And Saul and Jonathan were taken, but the people went out free.
Therefore Saul said unto the Lord God of Israel, Give a perfect lot. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.
Therefore Saul said unto the Lord God of Israel, Give a perfect lot. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.
Then Saul said to Yahweh the God of Israel, “Render a decision perfectly.” Jonathan and Saul were chosen by lot and the people went out.
Then Saul said, “O Lord God of Israel, why haven’t you answered my question? What is wrong? Are Jonathan and I guilty, or is the sin among the others? O Lord God, show us who is guilty.” And Jonathan and Saul were chosen by sacred lot as the guilty ones, and the people were declared innocent.
Then Saul prayed to God, “O God of Israel, why haven’t you answered me today? Show me the truth. If the sin is in me or Jonathan, then, O God, give the sign Urim. But if the sin is in the army of Israel, give the sign Thummim.” The Urim sign turned up and pointed to Saul and Jonathan. That cleared the army.
Therefore Saul said to the Lord, the God of Israel, “Give a perfect lot.” And Saul and Jonathan were taken, but the people escaped.
Then Saul said to Yahweh, “O Elohim of Israel, why didn’t you answer me today? If this sin is mine or my son Jonathan’s, Yahweh Elohim of Israel, let the priest draw Urim. But if it is in your people Israel, let him draw Thummim.” Jonathan and Saul were chosen, and the people were freed from guilt.
And Saul said to the Lord, the God of Israel: “Why did you not answer your servant this time? If the blame for this resides in me or my son Jonathan, Lord, God of Israel, respond with Urim; but if this guilt is in your people Israel, respond with Thummim.” Jonathan and Saul were designated, and the people went free.
Therefore, Saul said to the Lord, the God of Israel, “Give a perfect lot.” And Jonathan and Saul were taken, but the people escaped.
Then Saul prayed to the Lord, the God of Israel, “Give me the right answer.” And Saul and Jonathan were picked; the other men went free.
Then Saul said, “O Lord God of Israel! If this sin has been committed by me or by my son Jonathan, then, O Lord God of Israel, respond with Urim. But if this sin has been committed by your people Israel, respond with Thummim.” Then Jonathan and Saul were indicated by lot, while the army was exonerated.
Then Saul prayed to the Lord, the God of Israel. He said, “Why haven’t you answered your servant today? If I or my son Jonathan is to blame, answer with Urim. But if the Israelites are to blame, answer with Thummim.” Jonathan and Saul were chosen by casting lots. The other men were cleared of blame.
Then Saul prayed to the Lord, the God of Israel, “Why have you not answered your servant today? If the fault is in me or my son Jonathan, respond with Urim, but if the men of Israel are at fault, respond with Thummim.” Jonathan and Saul were taken by lot, and the men were cleared.
Then Saul prayed to the Lord, the God of Israel, ‘Why have you not answered your servant today? If the fault is in me or my son Jonathan, respond with Urim, but if the men of Israel are at fault, respond with Thummim.’ Jonathan and Saul were taken by lot, and the men were cleared.
Therefore Saul said to the Lord God of Israel, “Give a perfect lot.” So Saul and Jonathan were taken, but the people escaped.
So Saul said to the Lord, the God of Israel, “May the right name be drawn.” And the names of Saul and Jonathan were drawn, and the people went free.
Then Saul prayed, “O Lord, God of Israel, please show us who is guilty and who is innocent.” Then they cast sacred lots, and Jonathan and Saul were chosen as the guilty ones, and the people were declared innocent.
Then Saul said, “O Lord God of Israel, why have you not answered your servant today? If this guilt is in me or in my son Jonathan, O Lord God of Israel, give Urim; but if this guilt is in your people Israel, give Thummim.” And Jonathan and Saul were indicated by the lot, but the people were cleared.
Then Saul said, ‘O Lord God of Israel, why have you not answered your servant today? If this guilt is in me or in my son Jonathan, O Lord God of Israel, give Urim; but if this guilt is in your people Israel, give Thummim.’ And Jonathan and Saul were indicated by the lot, but the people were cleared.
Then Saul said, ‘O Lord God of Israel, why have you not answered your servant today? If this guilt is in me or in my son Jonathan, O Lord God of Israel, give Urim; but if this guilt is in your people Israel, give Thummim.’ And Jonathan and Saul were indicated by the lot, but the people were cleared.
Then Saul said, “O Lord God of Israel, why have you not answered your servant today? If this guilt is in me or in my son Jonathan, O Lord God of Israel, give Urim; but if this guilt is in your people Israel, give Thummim.” And Jonathan and Saul were indicated by the lot, but the people were cleared.
Therefore Sha’ul said unto Hashem Elohei Yisroel, Give a tamim (perfect lot). And Sha’ul and Yonatan were taken by lot; but HaAm escaped [from being taken by lot].
Therefore Saul said, “O Lord God of Israel, why hast thou not answered thy servant this day? If this guilt is in me or in Jonathan my son, O Lord, God of Israel, give Urim; but if this guilt is in thy people Israel, give Thummim.” And Jonathan and Saul were taken, but the people escaped.
Therefore Saul said, “O Lord God of Israel, why hast thou not answered thy servant this day? If this guilt is in me or in Jonathan my son, O Lord, God of Israel, give Urim; but if this guilt is in thy people Israel, give Thummim.” And Jonathan and Saul were taken, but the people escaped.
So Saul said to Adonai, “God of Israel, grant a perfect lot.” Jonathan and Saul were chosen, but the people were cleared.
Then Saul asked the Eternal One, the God of Israel, to reveal the truth. [The priest consulted the stones of the divine oracle to determine whether the sin was committed by the common people of Israel or by someone in his royal family.] The oracle indicated that the family of Saul, not the people of Israel, was at fault.
Therefore Saul said to Yahweh, the God of Israel, “Show the right.” Jonathan and Saul were chosen, but the people escaped.
And Saul said to the Lord God of Israel, Lord God of Israel, give thou doom, what is it, that thou answerest not today to thy servant? If this wickedness is in me, either in Jonathan, my son, make thou showing thereof; either if this wickedness is in thy people, give thou holiness. And Jonathan was taken, and Saul, by lot; forsooth the people went out. (And Saul said to the Lord God of Israel, Lord God of Israel, give thou judgement, why is it that thou hast not answered thy servant today? If this wickedness is in me, or in my son Jonathan, let the lot be Urim; but if this wickedness is in thy people, let it be Thummim. And by lot Jonathan and Saul were indicted; and the people were absolved.)
And Saul saith unto Jehovah, God of Israel, `Give perfection;' and Jonathan and Saul are captured, and the people went out.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain