A A A A A
Bible Book List
1 Samuel 12:16
Now therefore stand and see this great thing which the Lord will do before your eyes.
Now therefore stand still and see this great thing, which Jehovah will do before your eyes.
So now, take your stand and see this great thing which the Lord will do before your eyes.
So stand still and see this great thing the Lord will do before your eyes now.
¶ Now therefore stand and see this great thing, which the Lord will do before your eyes.
“So now take a stand! Look at this awesome thing the Lord is doing.
“Now therefore, hold still; and see the great deed which Adonai will perform before your very eyes.
Just stand here and watch the Lord show his mighty power.
Now therefore stand and see this great thing which Jehovah will do before your eyes.
Now then stand, and see this great thing which the Lord will do in your sight.
“Now stand still and see the great thing the Lord will do before your eyes.
Now therefore stand still and see this great thing that the Lord will do before your eyes.
Now therefore stand still and see this great thing that the Lord will do before your eyes.
“Now stand ·still [where you are] and see the ·great thing [wonder; L thing] the Lord will do before your eyes.
Now also stand and see this great thing which the Lord will do before your eyes.
Now then, stand still and watch this great thing the Lord is going to do right before your eyes.
So then, stand where you are, and you will see the great thing which the Lord is going to do.
“Now, therefore, present yourselves and see this great thing that the Lord will do before your eyes.
“Now stand still and see the great thing the Lord will do before your eyes.
“Now then, stand up and see this great thing that the Lord is about to do before your eyes.
¶ Now, therefore, stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.
Now therefore stand and see this great thing, which the Lord will do before your eyes.
Now therefore stand and see this great thing, which the Lord will do before your eyes.
So then take your stand again and see this great thing that Yahweh is going to do before your eyes.
“Now watch as the Lord does great miracles.
“Pay attention! Watch this wonder that God is going to perform before you now! It’s summer, as you well know, and the rainy season is over. But I’m going to pray to God. He’ll send thunder and rain, a sign to convince you of the great wrong you have done to God by asking for a king.”
“Even now, take your stand and see this great thing which the Lord is doing before your eyes.
Now then, stand still and watch this great thing Yahweh is going to do right before your eyes.
Now then, stand ready to witness the great marvel the Lord is about to accomplish before your eyes.
Even now, take your stand and see this great thing which the Lord will do before your eyes.
“Now stand still and see the great thing the Lord will do before your eyes.
“So now, take your positions and watch this great thing that the Lord is about to do in your sight.
“So stand still. Watch the great thing the Lord is about to do right here in front of you!
“Now then, stand still and see this great thing the Lord is about to do before your eyes!
‘Now then, stand still and see this great thing the Lord is about to do before your eyes!
“Now therefore, stand and see this great thing which the Lord will do before your eyes:
Now stand still and see this great thing which the Lord will do in front of your eyes.
“Now stand here and see the great thing the Lord is about to do.
Now therefore take your stand and see this great thing that the Lord will do before your eyes.
Now therefore take your stand and see this great thing that the Lord will do before your eyes.
Now therefore take your stand and see this great thing that the Lord will do before your eyes.
Now therefore take your stand and see this great thing that the Lord will do before your eyes.
Now therefore stand and see this davar hagadol (great thing), which Hashem will make before your eyes.
Now therefore stand still and see this great thing, which the Lord will do before your eyes.
Now therefore stand still and see this great thing, which the Lord will do before your eyes.
Now stand by and see this great thing that Adonai will do before your eyes.
Stand ready, for the Eternal One is going to show you a great sight.
“Now therefore stand still and see this great thing, which Yahweh will do before your eyes.
But also now stand ye, and see this great thing, that the Lord shall do in your sight.
`Also now, station yourselves and see this great thing which Jehovah is doing before your eyes;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain