A A A A A
Bible Book List
1 Kings 1:16
And Bathsheba bowed and did obeisance unto the king. And the king said, “What wouldest thou?”
And Bath-sheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king said, What wouldest thou?
So Bathsheba bowed down and paid respect to the king. And the king said, “What do you wish?”
Bathsheba bowed and did obeisance to the king. The king said, What do you wish?
And Bath-sheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king said, What wouldest thou?
Bathsheba bowed down on her face before the king. The king asked, “What do you want?”
Bat-Sheva bowed, prostrating herself to the king. The king asked, “What do you want?”
and bowed down. “What can I do for you?” David asked.
And Bathsheba bowed and did obeisance to the king. And the king said, What wouldest thou?
Bethsabee bowed herself, and worshipped the king. And the king said to her: What is thy will?
Bathsheba bowed down before the king. The king asked, “What can I do for you?”
Bathsheba bowed and paid homage to the king, and the king said, “What do you desire?”
Bathsheba bowed and paid homage to the king, and the king said, “What do you desire?”
Bathsheba bowed and knelt before the king. He asked, “What do you ·want [wish]?”
And Bathsheba bowed and made obeisance unto the king. And the king said, What is thy matter?
Bathsheba knelt and bowed down in front of the king. “What do you want?” the king asked.
Bathsheba bowed low before the king, and he asked, “What do you want?”
Bathsheba bowed down and paid homage to the king, and he asked, “What do you want?”
Bathsheba bowed down before the king. He asked, “What do you want?”
Bathsheba knelt and bowed down to the king, and the king asked her, “What do you wish?”
And Bathsheba bowed and worshipped the king. And the king said, What dost thou desire?
And Bathsheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king said, What wouldest thou?
And Bath-sheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king said, What wouldest thou?
Bathsheba knelt and bowed down before the king, and the king asked, “What do you want?”
Bathsheba bowed low before him. “What do you want?” he asked her.
Bathsheba went at once to the king in his palace bedroom. He was so old! Abishag was at his side making him comfortable. As Bathsheba bowed low, honoring the king, he said, “What do you want?”
Bathsheba bowed and prostrated herself before the king. And the king said, “What do you want?”
Bathsheba knelt and bowed down in front of the king. “What do you want?” the king asked.
Bathsheba bowed in homage to the king. The king said to her, “What do you wish?”
Then Bathsheba bowed and prostrated herself before the king. And the king said, “What do you wish?”
Bathsheba bowed and knelt before the king. He asked, “What do you want?”
Bathsheba bowed down on the floor before the king. The king said, “What do you want?”
Bathsheba bowed low in front of the king. “What do you want?” the king asked.
Bathsheba bowed down, prostrating herself before the king. “What is it you want?” the king asked.
Bathsheba bowed down, prostrating herself before the king. ‘What is it you want?’ the king asked.
And Bathsheba bowed and did homage to the king. Then the king said, “What is your wish?”
Bathsheba put her face to the ground in front of the king. And the king said, “What do you wish?”
Bathsheba bowed down before the king. “What can I do for you?” he asked her.
Bathsheba bowed and did obeisance to the king, and the king said, “What do you wish?”
Bathsheba bowed and did obeisance to the king, and the king said, ‘What do you wish?’
Bathsheba bowed and did obeisance to the king, and the king said, ‘What do you wish?’
Bathsheba bowed and did obeisance to the king, and the king said, “What do you wish?”
And Bat-Sheva bowed, and did obeisance unto HaMelech. And HaMelech said, What wouldest thou?
Bathshe′ba bowed and did obeisance to the king, and the king said, “What do you desire?”
Bathshe′ba bowed and did obeisance to the king, and the king said, “What do you desire?”
Bath-sheba bowed and prostrated herself to the king. The king asked, “What troubles you?”
Bathsheba bowed before the king and put her face to the floor. King David: What is it you want?
Bathsheba bowed, and showed respect to the king. The king said, “What would you like?”
And Bathsheba bowed herself, and worshipped the king; to whom the king said, What wilt thou to thee? (And Bathsheba bowed herself down, and honoured the king; to whom the king said, What wilt thou that I do for thee?)
and Bath-Sheba boweth and doth obeisance to the king, and the king saith, `What -- to thee?'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain