A A A A A
Bible Book List
1 Kings 12:5
And he said unto them, “Depart yet for three days, then come again to me.” And the people departed.
And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
Rehoboam replied to them, “Leave for three days, then come back to me [for my decision].” So the people left.
He replied, Go away for three days and then return to me. So the people departed.
And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
He answered them, “Come back in three days.” So the people left.
He said to them, “Leave me alone for three days, then come back to me.” So the people left.
“Give me three days to think about it,” Rehoboam replied, “then come back for my answer.” So the people left.
And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
And he said to them: Go till the third day, and come to me again. And when the people was gone,
Rehoboam answered, “Come back to me in three days, and I will answer you.” So the people left.
He said to them, “Go away for three days, then come again to me.” So the people went away.
He said to them, “Go away for three days, then come again to me.” So the people went away.
Rehoboam answered, “Go away for three days, and then come back to me.” So the people left.
And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
He said to them, “Leave and come back the day after tomorrow.” So the people left.
“Come back in three days and I will give you my answer,” he replied. So they left.
Rehoboam replied, “Go home for three days and then return to me.” So the people left.
Rehoboam answered, “Come back to me in three days. Then I will answer you.” So the people left.
“Come again in three days,” Rehoboam told them. So the people left
And he said unto them, Depart, and in three days come again to me. And the people departed.
And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
He said, “Go up for three days and then return to me”; so the people went away.
“Give me three days to think this over,” Rehoboam replied. “Come back then for my answer.” So the people left.
“Give me three days to think it over, then come back,” Rehoboam said.
He said to them, “Depart for three days, and then come back to me.” And the people departed.
He said to them, “Leave and come back the day after tomorrow.” So the people left.
He answered them, “Come back to me in three days,” and the people went away.
Then he said to them, “Depart for three days, then return to me.” So the people departed.
Rehoboam answered, “Go away for three days, and then come back to me.” So the people left.
He said to them, “Go away for three days, then return to me.” So the people went away.
Rehoboam answered, “Go away for three days. Then come back to me.” So the people went away.
Rehoboam answered, “Go away for three days and then come back to me.” So the people went away.
Rehoboam answered, ‘Go away for three days and then come back to me.’ So the people went away.
So he said to them, “Depart for three days, then come back to me.” And the people departed.
Rehoboam said to them, “Leave for three days. Then return to me.” So the people left.
Rehoboam replied, “Give me three days to think this over. Then come back for my answer.” So the people went away.
He said to them, “Go away for three days, then come again to me.” So the people went away.
He said to them, ‘Go away for three days, then come again to me.’ So the people went away.
He said to them, ‘Go away for three days, then come again to me.’ So the people went away.
He said to them, “Go away for three days, then come again to me.” So the people went away.
And he said unto them, Depart yet for shloshah yamim, then come back to me. And HaAm departed.
He said to them, “Depart for three days, then come again to me.” So the people went away.
He said to them, “Depart for three days, then come again to me.” So the people went away.
He said to them: “Go away for three more days and then come back to me.” So the people departed.
Rehoboam: Go away for three days, then come back to me. I need to think this over. The people left.
He said to them, “Depart for three days, then come back to me.” The people departed.
And Rehoboam said to them, Go ye till to the third day, and turn ye again to me (Go ye away until the third day, and then return ye here). And when the people had gone,
And he saith unto them, `Go -- yet three days, and come back unto me;' and the people go.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain