A A A A A
Bible Book List
1 Kings 11:32
(but he shall have one tribe for My servant David’s sake, and for Jerusalem’s sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel),
(but he shall have one tribe, for my servant David’s sake and for Jerusalem’s sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel);
but he [and his descendants] shall have one tribe (Benjamin was annexed to Judah), for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel—
But he shall have one tribe, for My servant David’s sake and for Jerusalem’s sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel,
(But he shall have one tribe for my servant David’s sake, and for Jerusalem’s sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel:)
But I will leave him one tribe on account of my servant David and on account of Jerusalem, the city I have chosen from all the tribes of Israel.
But he will keep one tribe for the sake of my servant David and for the sake of Yerushalayim, the city I have chosen from all the tribes of Isra’el.
But Solomon will still rule one tribe, since he is the son of David my servant, and Jerusalem is my chosen city.
but one tribe shall he have for my servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel:
But one tribe shall remain to him for the sake of my servant David, and Jerusalem the city, which I have chosen out of all the tribes of Israel:
I will let David’s family keep only one tribe. I will do this because of my servant David and because of Jerusalem, the city that I chose from among all the tribes of Israel.
(but he shall have one tribe, for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, the city that I have chosen out of all the tribes of Israel),
(but he shall have one tribe, for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, the city that I have chosen out of all the tribes of Israel),
But ·I will allow him to control [L he will have] one tribe. I will do this for the sake of my servant David and for Jerusalem, the city I have chosen from all the tribes of Israel.
But he shall have one tribe for my servant David’s sake, and for Jerusalem the city, which I have chosen out of all the tribes of Israel,
He will have one tribe left because of my servant David and Jerusalem, the city I have chosen from all the tribes of Israel.
Solomon will keep one tribe for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, the city I have chosen to be my own from the whole land of Israel.
but one tribe will remain his because of my servant David and because of Jerusalem, the city I chose out of all the tribes of Israel.
But I will allow the family of David to control 1 tribe. I will do this for my servant David and for Jerusalem. Jerusalem is the city I have chosen from all the tribes of Israel.
I’ll leave him one tribe for the sake of my servant David and one tribe for the sake of Jerusalem, the city that I chose from all of the tribes of Israel.
and he shall have one tribe for my slave David’s sake and for Jerusalem’s sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel
(But he shall have one tribe for my servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel:)
(but he shall have one tribe for my servant David’s sake, and for Jerusalem’s sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel:)
but one tribe shall be for him, for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen from all the tribes of Israel;
But I will leave him one tribe for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, which I have chosen above all the other cities of Israel.
Then he said to Jeroboam, “Take ten of these pieces for yourself; this is by order of the God of Israel: See what I’m doing—I’m ripping the kingdom out of Solomon’s hands and giving you ten of the tribes. In honor of my servant David and out of respect for Jerusalem, the city I especially chose, he will get one tribe. And here’s the reason: He faithlessly abandoned me and went off worshiping Ashtoreth goddess of the Sidonians, Chemosh god of the Moabites, and Molech god of the Ammonites. He hasn’t lived the way I have shown him, hasn’t done what I have wanted, and hasn’t followed directions or obeyed orders as his father David did.
(but he shall have one tribe for My servant David’s sake and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel),
He will have one tribe left because of my servant David and Jerusalem, the city I have chosen from all the tribes of Israel.
He shall have one tribe for the sake of my servant David, and for the sake of Jerusalem, the city I have chosen out of all the tribes of Israel.
(but he will have one tribe, for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen from all the tribes of Israel),
But I will allow him to control one tribe. I will do this for the sake of my servant David and for Jerusalem, the city I have chosen from all the tribes of Israel.
He will retain one tribe, for my servant David’s sake and for the sake of Jerusalem, the city I have chosen out of all the tribes of Israel.
Solomon will have one of its tribes. I will let him keep it because of my servant David and because of Jerusalem. I have chosen that city out of all the cities in the tribes of Israel.
But for the sake of my servant David and the city of Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, he will have one tribe.
But for the sake of my servant David and the city of Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, he will have one tribe.
(but he shall have one tribe for the sake of My servant David, and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel),
(But he will have one family group, because of My servant David and because of Jerusalem, the city I have chosen from all the families of Israel.)
But I will leave him one tribe for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel.
One tribe will remain his, for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, the city that I have chosen out of all the tribes of Israel.
One tribe will remain his, for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, the city that I have chosen out of all the tribes of Israel.
One tribe will remain his, for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, the city that I have chosen out of all the tribes of Israel.
One tribe will remain his, for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, the city that I have chosen out of all the tribes of Israel.
(But he shall have hashevet haechad l’ma’an Dovid Avdi, and l’ma’an Yerushalayim, the Ir which I have chosen out of kol shivtei Yisroel;)
(but he shall have one tribe, for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel),
(but he shall have one tribe, for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel),
But he will have one tribe, for My servant David’s sake, and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel.
Solomon will still reign over one tribe. I will allow this for two reasons only: for Jerusalem (the city I chose from all of Israel’s tribes) and for the honor of David who served Me during his lifetime.
(but he shall have one tribe, for my servant David’s sake and for Jerusalem’s sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel);
but one lineage shall dwell to him, for David, my servant, and for Jerusalem, the city which I chose of all the lineages of Israel; (but one tribe shall stay with him, for the sake of my servant David, and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel;)
and the one tribe he hath for My servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the city which I have fixed on, out of all the tribes of Israel.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain