A A A A A
Bible Book List
1 Kings 10:6
And she said to the king, “It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
Then she told the king, “The report which I heard in my own land about your words and wisdom is true!
She said to the king, It was a true report I heard in my own land of your acts and sayings and wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.
“The report I heard about your deeds and wisdom when I was still at home is true,” she said to the king.
She said to the king, “What I heard in my own country about your deeds and your wisdom is true,
She said: Solomon, in my own country I had heard about your wisdom and all you’ve done.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine affairs, and of thy wisdom;
And she said to the king: The report is true, which I heard in my own country,
Then she said to King Solomon, “The stories I heard in my country about your great works and your wisdom are true.
And she said to the king, “The report was true that I heard in my own land of your words and of your wisdom,
And she said to the king, “The report was true that I heard in my own land of your words and of your wisdom,
So she said to King Solomon, “What I heard in my own country about your ·achievements [or words] and wisdom is true.
And she said unto the King, It was a true word that I heard in mine own land of thy sayings, and of thy wisdom.
She told the king, “What I heard in my country about your words and your wisdom is true!
She said to King Solomon, “What I heard in my own country about you and your wisdom is true!
She said to the king, “The report I heard in my own country about your words and about your wisdom is true.
So she said to King Solomon, “I heard in my own country about your achievements and wisdom. And all of it is true.
“Everything I heard about your wisdom and what you have to say is true!” she gasped,
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of thy words and of thy wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.
Then she said to the king, “The report which I heard in my land was true concerning your accomplishments and your wisdom.
She exclaimed to him, “Everything I heard in my own country about your wisdom and about the wonderful things going on here is all true.
She said to the king, “It’s all true! Your reputation for accomplishment and wisdom that reached all the way to my country is confirmed. I wouldn’t have believed it if I hadn’t seen it for myself; they didn’t exaggerate! Such wisdom and elegance—far more than I could ever have imagined. Lucky the men and women who work for you, getting to be around you every day and hear your wise words firsthand! And blessed be God, your God, who took such a liking to you and made you king. Clearly, God’s love for Israel is behind this, making you king to keep a just order and nurture a God-pleasing people.”
She said to the king, “What I heard in my own land about your acts and your wisdom was true!
She told the king, “What I heard in my country about your words and your wisdom is true!
“The report I heard in my country about your deeds and your wisdom is true,” she told the king.
Then she said to the king, “It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
So she said to King Solomon, “What I heard in my own country about your achievements and wisdom is true.
She said to the king, “The report I heard in my own country about your wise sayings and insight was true!
She said to the king, “Back in my own country I heard a report about you. I heard about how much you had accomplished. I also heard about how wise you are. Everything I heard is true.
She said to the king, “The report I heard in my own country about your achievements and your wisdom is true.
She said to the king, ‘The report I heard in my own country about your achievements and your wisdom is true.
Then she said to the king: “It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
She said to the king, “The news was true that I heard in my own land about your words and your wisdom.
She exclaimed to the king, “Everything I heard in my country about your achievements and wisdom is true!
So she said to the king, “The report was true that I heard in my own land of your accomplishments and of your wisdom,
So she said to the king, ‘The report was true that I heard in my own land of your accomplishments and of your wisdom,
So she said to the king, ‘The report was true that I heard in my own land of your accomplishments and of your wisdom,
So she said to the king, “The report was true that I heard in my own land of your accomplishments and of your wisdom,
And she said to HaMelech, It was emes the report that I heard in mine own eretz of thy devarim and of thy chochmah.
And she said to the king, “The report was true which I heard in my own land of your affairs and of your wisdom,
And she said to the king, “The report was true which I heard in my own land of your affairs and of your wisdom,
Then she said to the king: “It was a true report that I heard in my own land of your deeds and of your wisdom.
Queen of Sheba (to the king): So it is true, everything I’ve heard about you in my land. Your words and wisdom are beyond extraordinary.
She said to the king, “It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
And she said to the king, The word is true, that I heard in my land, of thy words, and of thy wisdom;
And she saith unto the king, `True hath been the word that I heard in my land, concerning thy matters and thy wisdom;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain