A A A A A
Bible Book List
1 Kings 10:15
besides what he had from the merchants, and from the traffic of the spice merchants, and from all the kings of Arabia, and from the governors of the country.
besides that which the traders brought, and the traffic of the merchants, and of all the kings of the mingled people, and of the governors of the country.
besides the taxes from the traders and from the wares of the merchants, and [the tribute money] from all the kings of the Arabs (Bedouins) and the governors of the country.
Besides what the traders brought and the traffic of the merchants and from all the [tributary] kings and governors of the land of Arabia.
Beside that he had of the merchantmen, and of the traffick of the spice merchants, and of all the kings of Arabia, and of the governors of the country.
not including income from the traders, the merchants and their profits, all the Arabian kings, and the officials of the land.
besides that which came from sales taxes, customs duties and assessments collected by all the kings of the mixed peoples and by the district governors.
The merchants and traders, as well as the kings of Arabia and rulers from Israel, also gave him gold.
besides what [came] by the dealers, and by the traffic of the merchants, and by all the kings of Arabia, and by the governors of the country.
Besides that which the men brought him that were over the tributes, and the merchants, and they that sold by retail, and all the kings of Arabia, and the governors of the country.
In addition to the gold brought in by the traveling merchants and traders, all the kings of Arabia and the governors of the land also brought gold and silver to Solomon.
besides that which came from the explorers and from the business of the merchants, and from all the kings of the west and from the governors of the land.
besides that which came from the explorers and from the business of the merchants, and from all the kings of the west and from the governors of the land.
Besides that, he also received gold from the traders and merchants, as well as from the kings of Arabia and governors of the ·land [territories; provinces].
Besides that he had of merchant men and of the merchandises of them that sold spices, and of all the kings of Arabia, and of the princes of the country.
not counting the gold which came from the merchants, the traders’ profits, all the Arab kings, and the governors of the country.
in addition to the taxes paid by merchants, the profits from trade, and tribute paid by the Arabian kings and the governors of the Israelite districts.
besides what came from merchants, traders’ merchandise, and all the Arabian kings and governors of the land.
Besides that he also received gold from the traders and merchants. And he received gold from the kings of Arabia and governors of the land.
not including revenue from traders, merchants, and from all the kings of Arabia and the governors of the land.
besides what he had from the merchantmen and from the trade of the spice merchants and from all the kings of Arabia and from the princes of the land.
Beside that he had of the merchantmen, and of the traffick of the spice merchants, and of all the kings of Arabia, and of the governors of the country.
beside that he had of the merchantmen, and of the traffick of the spice merchants, and of all the kings of Arabia, and of the governors of the country.
apart from that of the men of the traders and the profits of the traders, and all the kings of the Arabs and the governors of the land.
besides sales taxes and profits from trade with the kings of Arabia and the other surrounding territories.
Solomon received twenty-five tons of gold in tribute annually. This was above and beyond the taxes and profit on trade with merchants and assorted kings and governors.
In addition, he collected from the merchantmen and the traffic of the spice merchants and from all the kings of Arabia and the governors of the country.
not counting the gold which came from the merchants, the traders’ profits, all the Arab kings, and the governors of the country.
in addition to what came from the tolls on travelers, from the traffic of merchants, and from all the kings of Arabia and the governors of the country.
besides that from the traders and the wares of the merchants and all the kings of the Arabs and the governors of the country.
Besides that, he also received gold from the traders and merchants, as well as from the kings of Arabia and governors of the land.
besides what he collected from the merchants, traders, Arabian kings, and governors of the land.
That didn’t include the money brought in by business and trade. It also didn’t include the money from all the kings of Arabia and the governors of the territories.
not including the revenues from merchants and traders and from all the Arabian kings and the governors of the territories.
not including the revenues from merchants and traders and from all the Arabian kings and the governors of the territories.
besides that from the traveling merchants, from the income of traders, from all the kings of Arabia, and from the governors of the country.
besides all the gold that came from the traders and all the kings of the Arabs and the leaders of the country.
This did not include the additional revenue he received from merchants and traders, all the kings of Arabia, and the governors of the land.
besides that which came from the traders and from the business of the merchants, and from all the kings of Arabia and the governors of the land.
besides that which came from the traders and from the business of the merchants, and from all the kings of Arabia and the governors of the land.
besides that which came from the traders and from the business of the merchants, and from all the kings of Arabia and the governors of the land.
besides that which came from the traders and from the business of the merchants, and from all the kings of Arabia and the governors of the land.
This was in addition to what he had of the anashei hatarim (merchants), and of the income of traders, and of all the Melachim of Arabia, and of the Governors of the land.
besides that which came from the traders and from the traffic of the merchants, and from all the kings of Arabia and from the governors of the land.
besides that which came from the traders and from the traffic of the merchants, and from all the kings of Arabia and from the governors of the land.
besides what was from the merchants from the traffic of the traders, and from all the kings of Arabia and the governors of the region.
This amount does not include the amount of gold received through taxation of explorers, traders, and merchants and revenue from the Arab kings and provincial governors.
besides that which the traders brought, and the traffic of the merchants, and of all the kings of the mixed people, and of the governors of the country.
besides that which the men that were on the tollages, that is, rents of things borne about in the land (that is, the rents for things borne about in the land), and that (the) merchants, and all men selling shields, and that all the kings of Arabia, and the dukes of the land, gave.
apart from [that of] the tourists, and of the traffic of the merchants, and of all the kings of Arabia, and of the governors of the land.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain