1 John 5:4
Print
For whosoever is born of God overcometh the world. And this is the victory that overcometh the world, even our faith.
For whatsoever is begotten of God overcometh the world: and this is the victory that hath overcome the world, even our faith.
For everyone born of God is victorious and overcomes the world; and this is the victory that has conquered and overcome the world—our [continuing, persistent] faith [in Jesus the Son of God].
For whatever is born of God is victorious over the world; and this is the victory that conquers the world, even our faith.
For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.
because everyone who has been born of God conquers the world. This is the victory that has conquered the world: our faith.
because everyone who is born from God defeats the world. And this is the victory that has defeated the world: our faith.
because everything which has God as its Father overcomes the world. And this is what victoriously overcomes the world: our trust.
Every child of God can defeat the world, and our faith is what gives us this victory.
For all that has been begotten of God gets the victory over the world; and this is the victory which has gotten the victory over the world, our faith.
Because everything having been born from God is being-victorious-over the world. And this is the victory having been-victorious-over the world: our faith!
For whatsoever is born of God, overcometh the world: and this is the victory which overcometh the world, our faith.
because everyone who is a child of God has the power to win against the world.
Because we have become God's children, we can live in a good way. We can refuse to live like people who belong to this world. We are able to win against the wrong ways of this world because we trust Jesus Christ.
because everyone who has been born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: our faith.
For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith.
For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith.
because everyone who is ·a child of [L born of; begotten of] God ·conquers [defeats; overcomes] the world. And this is the ·victory [conquest] that ·conquers [defeats; overcomes] the world—our faith.
For all that is born of God, overcometh this world: and this is that victory that hath overcome this world even our faith.
because everyone who has been born from God has won the victory over the world. Our faith is what wins the victory over the world.
because every child of God is able to defeat the world. And we win the victory over the world by means of our faith.
because whatever has been born of God conquers the world. This is the victory that has conquered the world: our faith.
Everyone who is a child of God has the power to win against the world. It is our faith that wins the victory against the world.
because everyone who is born from God has overcome the world. Our faith is the victory that overcomes the world.
The test of the genuineness of our love for God’s family lies in this question—do we love God himself and do we obey his commands? For loving God means obeying his commands, and these commands of his are not burdensome, for God’s “heredity” within us will always conquer the world outside us. In fact, this faith of ours is the only way in which the world has been conquered. For who could ever be said to conquer the world, in the true sense, except the man who really believes that Jesus is God’s Son?
For whatsoever is born of God overcomes the world; and this is the victory that overcomes the world, even our faith.
For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.
For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.
For everything that has been born of God overcomes the world; and this is the overcoming that has overcome the world—our faith.
because everyone who is fathered by God conquers the world. And this is the victory which has conquered the world: our faith.
for every child of God can obey him, defeating sin and evil pleasure by trusting Christ to help him.
Every God-born person conquers the world’s ways. The conquering power that brings the world to its knees is our faith. The person who wins out over the world’s ways is simply the one who believes Jesus is the Son of God.
for whoever is born of God overcomes the world, and the victory that overcomes the world is our faith.
because everyone who has been born of · God conquers the world. And this is the victorious power that has conquered the world—· our faith.
because everyone who has been born from God has won the victory over the world. Our faith is what wins the victory over the world.
for whoever is begotten by God conquers the world. And the victory that conquers the world is our faith.
For whoever has been born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world: our faith.
For whatever is born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world—our faith.
for everyone born of God conquers the world. And the victory that conquers the world is our faith.
because everyone who is a child of God conquers the world. And this is the victory that conquers the world—our faith.
because everyone who has been fathered by God conquers the world. This is the conquering power that has conquered the world: our faith.
That’s because everyone who is a child of God has won the battle over the world. Our faith has won the battle for us.
for everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith.
for everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith.
For whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith.
Every child of God has power over the sins of the world. The way we have power over the sins of the world is by our faith.
For every child of God defeats this evil world, and we achieve this victory through our faith.
For all that is born of God overcomes the world. And this is the victory that overcomes the world, even our faith.
for whatever is born of God conquers the world. And this is the victory that conquers the world, our faith.
for whatever is born of God conquers the world. And this is the victory that conquers the world, our faith.
for whatever is born of God conquers the world. And this is the victory that conquers the world, our faith.
for whatever is born of God conquers the world. And this is the victory that conquers the world, our faith.
because everything that is fathered by God conquers the world. This is the victory that conquers the world: our faith.
Because whatever [T.N. refers to every believer] that has been born of Hashem obtains nitzachon (victory) over the Olam Hazeh. And this is the nitzachon (victory), the nitzachon that overcomes the Olam Hazeh, even [what makes us a believer], our emunah (faith).
For all that is born of God overcomes this world. And this is that victory that has overcome this world: our faith.
For whatever is born of God overcomes the world; and this is the victory that overcomes the world, our faith.
For whatever is born of God overcomes the world; and this is the victory that overcomes the world, our faith.
For everyone born of God overcomes the world. And the victory that has overcome the world is this—our faith.
Everything that has been fathered by God overcomes the corrupt world. This is the victory that has conquered the world: our faith.
For whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: your faith.
Everyone who is God's child wins a victory over the world. We win because we believe God.
For all thing that is born of God, overcometh the world; and this is the victory that overcometh the world, our faith.
because every one who is begotten of God doth overcome the world, and this is the victory that did overcome the world -- our faith;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain