A A A A A
Bible Book List
1 John 3:21
Beloved, if our heart condemn us not, then we have confidence toward God.
Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness toward God;
Beloved, if our heart does not convict us [of guilt], we have confidence [complete assurance and boldness] before God;
And, beloved, if our consciences (our hearts) do not accuse us [if they do not make us feel guilty and condemn us], we have confidence (complete assurance and boldness) before God,
Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
Dear friends, if our hearts don’t condemn us, we have confidence in relationship to God.
Dear friends, if our hearts know nothing against us, we have confidence in approaching God;
Dear friends, if we feel at ease in the presence of God, we will have the courage to come near him.
Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness towards God,
Beloved, if our heart is not condemning us, we have confidence before God.
Dearly beloved, if our heart do not reprehend us, we have confidence towards God:
My dear friends, if we don’t feel that we are doing wrong, we can be without fear when we come to God.
Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God;
Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God;
·My dear friends [L Beloved], if our hearts do not ·make us feel guilty [condemn/convict us], we ·can come without fear into God’s presence [L have boldness/confidence before God].
Beloved, if our heart condemn us not, then have we boldness toward God.
Dear friends, if our conscience doesn’t condemn us, we can boldly look to God
And so, my dear friends, if our conscience does not condemn us, we have courage in God's presence.
Dear friends, if our conscience doesn’t condemn us, we have confidence before God
My dear friends, if we do not feel that we are doing wrong, we can be without fear when we come to God.
Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence in the presence of God.
And if, dear friends of mine, when we realise this our hearts no longer accuse us, we may have the utmost confidence in God’s presence. We receive whatever we ask for, because we are obeying his orders and following his plans. His orders are that we should put our trust in the name of his Son, Jesus Christ, and love one another—as we used to hear him say in person.
Beloved, if our heart does not condemn us, then we have confidence in God;
Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
Dear friends, if our heart does not condemn us, we have confidence before God,
But, dearly loved friends, if our consciences are clear, we can come to the Lord with perfect assurance and trust,
And friends, once that’s taken care of and we’re no longer accusing or condemning ourselves, we’re bold and free before God! We’re able to stretch our hands out and receive what we asked for because we’re doing what he said, doing what pleases him. Again, this is God’s command: to believe in his personally named Son, Jesus Christ. He told us to love each other, in line with the original command. As we keep his commands, we live deeply and surely in him, and he lives in us. And this is how we experience his deep and abiding presence in us: by the Spirit he gave us.
Beloved, if our heart does not condemn us, then we have confidence before God.
Dear friends, if · our conscience does not condemn us, we have confidence in the presence of · God,
Dear friends, if our conscience doesn’t condemn us, we can boldly look to God
Beloved, if [our] hearts do not condemn us, we have confidence in God
Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God;
My dear friends, if our hearts do not make us feel guilty, we can come without fear into God’s presence.
Dear friends, if our conscience does not condemn us, we have confidence in the presence of God,
Dear friends, if our hearts do not judge us, we can be bold with God.
Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God
Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God
Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence toward God.
Dear friends, if our heart does not say that we are wrong, we will have no fear as we stand before Him.
Dear friends, if we don’t feel guilty, we can come to God with bold confidence.
Beloved, if our hearts do not condemn us, we have boldness before God;
Beloved, if our hearts do not condemn us, we have boldness before God;
Beloved, if our hearts do not condemn us, we have boldness before God;
Beloved, if our hearts do not condemn us, we have boldness before God;
Beloved, if our hearts do not condemn us, we have boldness before God,
Chaverim, if our levavot do not bring us under the gezar din (verdict) of ashem (guilty), we have bitachon before Hashem.
Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God;
Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God;
Loved ones, if our heart does not condemn us, we have confidence before God;
My loved ones, if our hearts cannot condemn us, then we can stand with confidence before God.
Beloved, if our hearts don’t condemn us, we have boldness toward God;
My dear brothers, if our hearts do not think we are wrong, we will not be afraid in front of God.
Most dear brethren, if our heart reproveth not us, we have trust to God;
Beloved, if our heart may not condemn us, we have boldness toward God,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain