A A A A A
Bible Book List
1 Corinthians 1:24
but unto those who are called, both Jews and Greeks, Christ, the power of God and the wisdom of God.
but unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
but to those who are the called, both Jews and Greeks (Gentiles), Christ is the power of God and the wisdom of God.
But to those who are called, whether Jew or Greek (Gentile), Christ [is] the Power of God and the Wisdom of God.
But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
But to those who are called—both Jews and Greeks—Christ is God’s power and God’s wisdom.
but to those who are called, both Jews and Greeks, this same Messiah is God’s power and God’s wisdom!
Our message is God’s power and wisdom for the Jews and the Greeks that he has chosen.
but to those that [are] called, both Jews and Greeks, Christ God's power and God's wisdom.
but to the called ones themselves, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
But unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
But Christ is God’s power and wisdom to the people God has chosen, both Jews and Greeks.
but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
But to those people God has called—both Jews and Greeks—Christ is the power of God and the wisdom of God.
But unto them which are called, both of the Jews and Grecians, we preach Christ, the power of God, and the wisdom of God.
But to those Jews and Greeks who are called, he is Christ, God’s power and God’s wisdom.
but for those whom God has called, both Jews and Gentiles, this message is Christ, who is the power of God and the wisdom of God.
Yet to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is God’s power and God’s wisdom,
But Christ is the power of God and the wisdom of God to those people God has called—Jews and Greeks.
but to those who are called, both Jews and Greeks, the Messiah is God’s power and God’s wisdom.
For consider, what have the philosopher, the writer and the critic of this world to show for all their wisdom? Has not God made the wisdom of this world look foolish? for it was after the world in its wisdom failed to know God, that he in his wisdom chose to save all who would believe by the “simple-mindedness” of the Gospel message. For the Jews ask for miraculous proofs and the Greeks an intellectual panacea, but all we preach is Christ crucified—a stumbling block to the Jews and sheer nonsense to the Gentiles, but for those who are called, whether Jews or Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God. And this is really only natural, for God’s foolishness” is wiser than men, and his “weakness” is stronger than men.
but unto those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God, and the wisdom of God.
But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
but unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.
But God has opened the eyes of those called to salvation, both Jews and Gentiles, to see that Christ is the mighty power of God to save them; Christ himself is the center of God’s wise plan for their salvation.
While Jews clamor for miraculous demonstrations and Greeks go in for philosophical wisdom, we go right on proclaiming Christ, the Crucified. Jews treat this like an anti-miracle—and Greeks pass it off as absurd. But to us who are personally called by God himself—both Jews and Greeks—Christ is God’s ultimate miracle and wisdom all wrapped up in one. Human wisdom is so tinny, so impotent, next to the seeming absurdity of God. Human strength can’t begin to compete with God’s “weakness.”
But to those who are called, both Jews and Greeks, we preach Christ as the power of God and the wisdom of God.
Yet to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.
But to those Jews and Greeks who are called, he is Christ, God’s power and God’s wisdom.
but to those who are called, Jews and Greeks alike, Christ the power of God and the wisdom of God.
but to those who are the called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
But Christ is the power of God and the wisdom of God to those people God has called—Jews and Greeks.
But to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.
But there are those God has chosen, both Jews and Greeks. To them Christ is God’s power and God’s wisdom.
but to those whom God has called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
but to those whom God has called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
Christ is the power and wisdom of God to those who are chosen to be saved from the punishment of sin for both Jews and Greeks.
But to those called by God to salvation, both Jews and Gentiles, Christ is the power of God and the wisdom of God.
but to those who are the called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
but to those who are the called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
but to those who are the called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
but to those who are the called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
but to those who are called, Jews and Greeks alike, the Messiah – God’s power and God’s wisdom.
Yet, to those whom Hashem has given the kri’ah (1C 1:1-2) and summoned, to HaKeru’im (to the Called Ones), both to Yehudim and to Yevanim Rebbe, Melech HaMoshiach, the Gevurat Hashem and the Chochmat Hashem.
but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
but to those who are called (both Jewish and Greek people), Messiah, the power of God and the wisdom of God.
but for those of us living out God’s call—regardless of our Jewish or Greek heritage—we know the Anointed embodies God’s dynamic power and God’s deep wisdom.
but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.
But some have been called by God. They are chosen, both Jews and other people. Christ is God's power to save them. This shows how wise he is.
but to those Jews and Greeks that be called, we preach Christ the virtue of God and the wisdom of God. [forsooth to them called, Jews and Greeks, Christ the virtue of God, and the wisdom of God.]
and to those called -- both Jews and Greeks -- Christ the power of God, and the wisdom of God,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain