A A A A A
Bible Book List
1 Corinthians 15:45
And so it is written: “The first man Adam was made a living soul.” The last Adam was made a quickening Spirit.
So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam became a life-giving spirit.
So it is written [in Scripture], “The first man, Adam, became a living soul (an individual);” the last Adam (Christ) became a life-giving spirit [restoring the dead to life].
Thus it is written, The first man Adam became a living being (an individual personality); the last Adam (Christ) became a life-giving Spirit [restoring the dead to life].
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening Spirit.
So it is also written, The first human, Adam, became a living person, and the last Adam became a spirit that gives life.
In fact, the Tanakh says so: Adam, the first man, became a living human being; but the last “Adam” has become a life-giving Spirit.
The first man was named Adam, and the Scriptures tell us that he was a living person. But Jesus, who may be called the last Adam, is a life-giving spirit.
Thus also it is written, The first man Adam became a living soul; the last Adam a quickening spirit.
So also it has been written [in Gen 2:7], “The first man, Adam, became a living soul”. The Last Adam became a life-giving spirit.
The first man Adam was made into a living soul; the last Adam into a quickening spirit.
As the Scriptures say, “The first man, Adam, became a living person.” But the last Adam is a life-giving spirit.
Thus it is written, “The first man Adam became a living being”; the last Adam became a life-giving spirit.
Thus it is written, “The first man Adam became a living being”; the last Adam became a life-giving spirit.
[L So also] It is written in the Scriptures: “The first man, Adam, became a living ·person [soul; Gen. 2:7].” But the last Adam [C Christ] became a spirit that gives life.
As it is also written, The first man Adam was made a living soul: and the last Adam was made a quickening spirit.
This is what Scripture says: “The first man, Adam, became a living being.” The last Adam became a life-giving spirit.
For the scripture says, “The first man, Adam, was created a living being”; but the last Adam is the life-giving Spirit.
So it is written: The first man Adam became a living being; the last Adam became a life-giving Spirit.
It is written in the Scriptures: “The first man became a living person.” But the last Adam became a spirit that gives life.
This, indeed, is what is written: “The first man, Adam, became a living being.” The last Adam became a life-giving spirit.
It is written, moreover, that: ‘The first man Adam became a living being’.
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a life-giving Spirit.
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
Thus also it is written, “The first man, Adam, became a living soul”; the last Adam became a life-giving spirit.
The Scriptures tell us that the first man, Adam, was given a natural, human body but Christ* is more* than that, for he was life-giving Spirit.
We follow this sequence in Scripture: The First Adam received life, the Last Adam is a life-giving Spirit. Physical life comes first, then spiritual—a firm base shaped from the earth, a final completion coming out of heaven. The First Man was made out of earth, and people since then are earthy; the Second Man was made out of heaven, and people now can be heavenly. In the same way that we’ve worked from our earthy origins, let’s embrace our heavenly ends.
So it is written, “The first man Adam was made a living soul.” The last Adam was made a life-giving spirit.
So also it is written, “The first man, Adam, became a living soul.” The last Adam became a life-giving spirit.
This is what Scripture says: “The first man, Adam, became a living being.” The last Adam became a life-giving spirit.
So, too, it is written, “The first man, Adam, became a living being,” the last Adam a life-giving spirit.
So also it is written, “The first man, Adam, became a living soul.” The last Adam became a life-giving spirit.
It is written in the Scriptures: “The first man, Adam, became a living person.” But the last Adam became a spirit that gives life.
So also it is written, “The first man, Adam, became a living person”; the last Adam became a life-giving spirit.
It is written, “The first man Adam became a living person.” (Genesis 2:7) The last Adam became a spirit that gives life.
So it is written: “The first man Adam became a living being”; the last Adam, a life-giving spirit.
So it is written: ‘The first man Adam became a living being’; the last Adam, a life-giving spirit.
And so it is written, “The first man Adam became a living being.” The last Adam became a life-giving spirit.
The Holy Writings say, “The first man, Adam, became a living soul.” But the last Adam (Christ) is a life-giving Spirit.
The Scriptures tell us, “The first man, Adam, became a living person.” But the last Adam—that is, Christ—is a life-giving Spirit.
Thus it is written, “The first man, Adam, became a living being”; the last Adam became a life-giving spirit.
Thus it is written, ‘The first man, Adam, became a living being’; the last Adam became a life-giving spirit.
Thus it is written, ‘The first man, Adam, became a living being’; the last Adam became a life-giving spirit.
Thus it is written, “The first man, Adam, became a living being”; the last Adam became a life-giving spirit.
So, also, it has been written, VAY’HI HAADAM L’NEFESH CHAYYAH ("And the [first] Man became a living soul," BERESHIS 2:7); but the Adam haacharon (last Adam) became a Ruach mechayyeh (Yn 5:26).
Thus it is written, “The first man Adam became a living being”; the last Adam became a life-giving spirit.
Thus it is written, “The first man Adam became a living being”; the last Adam became a life-giving spirit.
So also it is written, “The first man, Adam, became a living soul.” The last Adam became a life-giving spirit.
That’s why it was written, “The first man Adam became a living soul”; the last Adam has become a life-giving spirit.
So also it is written, “The first man, Adam, became a living soul.” The last Adam became a life-giving spirit.
The holy writings say, `The first man, Adam, was of this world! The last Adam [Christ] is a Spirit who gives life.'
as it is written, The first man Adam was made into a soul living, the last Adam into a spirit quickening.
so also it hath been written, `The first man Adam became a living creature,' the last Adam [is] for a life-giving spirit,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain