A A A A A
Bible Book List
1 Corinthians 14:4
He that speaketh in an unknown tongue edifieth himself, but he that prophesieth edifieth the church.
He that speaketh in a tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church.
One who speaks in a tongue edifies himself; but one who prophesies edifies the church [promotes growth in spiritual wisdom, devotion, holiness, and joy].
He who speaks in a [strange] tongue edifies and improves himself, but he who prophesies [interpreting the divine will and purpose and teaching with inspiration] edifies and improves the church and promotes growth [in Christian wisdom, piety, holiness, and happiness].
He that speaketh in an unknown tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church.
People who speak in a tongue build up themselves; those who prophesy build up the church.
A person speaking in a tongue does edify himself, but a person prophesying edifies the congregation.
By speaking languages that others don’t know, you help only yourself. But by prophesying you help everyone in the church.
He that speaks with a tongue edifies himself; but he that prophesies edifies [the] assembly.
The one speaking in a tongue is edifying himself , but the one prophesying is edifying the church.
He that speaketh in a tongue, edifieth himself: but he that prophesieth, edifieth the church.
Those who speak in a different language are helping only themselves. But those who prophesy are helping the whole church.
The one who speaks in a tongue builds up himself, but the one who prophesies builds up the church.
The one who speaks in a tongue builds up himself, but the one who prophesies builds up the church.
The ones who speak in different languages are ·helping [edifying; building up] only themselves, but those who prophesy are ·helping [edifying; building up] the whole church.
He that speaketh strange language, edifieth himself: but he that prophesieth, edifieth the Church.
When a person speaks in another language, he helps himself grow. But when a person speaks what God has revealed, he helps the church grow.
Those who speak in strange tongues help only themselves, but those who proclaim God's message help the whole church.
The person who speaks in another language builds himself up, but he who prophesies builds up the church.
The one who speaks in a different language is helping only himself. But the one who prophesies is helping the whole church.
The person who speaks in a foreign language builds himself up, but the person who prophesies builds up the church.
Follow, then, the way of love, while you set your heart on the gifts of the Spirit. The highest gift you can wish for is to be able to speak the messages of God. The man who speaks in a “tongue” addresses not men (for no one understands a word he says) but God: and only in his spirit is he speaking spiritual secrets. But he who preaches the word of God is using his speech for the building up of the faith of one man, the encouragement of another or the consolation of another. The speaker in a “tongue” builds up his own soul, but the preacher builds up the Church of God.
He that speaks in an unknown tongue edifies himself, but he that prophesies edifies the congregation.
He that speaketh in an unknown tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church.
He that speaketh in an unknown tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church.
The one who speaks in a tongue edifies himself, but the one who prophesies edifies the church.
So a person “speaking in tongues” helps himself grow spiritually, but one who prophesies, preaching messages from God, helps the entire church grow in holiness and happiness.
The one who prays using a private “prayer language” certainly gets a lot out of it, but proclaiming God’s truth to the church in its common language brings the whole church into growth and strength. I want all of you to develop intimacies with God in prayer, but please don’t stop with that. Go on and proclaim his clear truth to others. It’s more important that everyone have access to the knowledge and love of God in language everyone understands than that you go off and cultivate God’s presence in a mysterious prayer language—unless, of course, there is someone who can interpret what you are saying for the benefit of all.
He who speaks in an unknown tongue edifies himself, but he who prophesies edifies the church.
The one who speaks in a tongue edifies himself, but the one who prophesies edifies the church.
When a person speaks in another language, he helps himself grow. But when a person speaks what God has revealed, he helps the church grow.
Whoever speaks in a tongue builds himself up, but whoever prophesies builds up the church.
One who speaks in a tongue edifies himself; but one who prophesies edifies the church.
The ones who speak in different languages are helping only themselves, but those who prophesy are helping the whole church.
The one who speaks in a tongue builds himself up, but the one who prophesies builds up the church.
Anyone who speaks in other languages builds up only themselves. But the person who prophesies builds up the church.
Anyone who speaks in a tongue edifies themselves, but the one who prophesies edifies the church.
Anyone who speaks in a tongue edifies themselves, but the one who prophesies edifies the church.
He who speaks in a tongue edifies himself, but he who prophesies edifies the church.
The man who speaks in special sounds receives strength. The man who speaks God’s Word gives strength to the church.
A person who speaks in tongues is strengthened personally, but one who speaks a word of prophecy strengthens the entire church.
Those who speak in a tongue build up themselves, but those who prophesy build up the church.
Those who speak in a tongue build up themselves, but those who prophesy build up the church.
Those who speak in a tongue build up themselves, but those who prophesy build up the church.
Those who speak in a tongue build up themselves, but those who prophesy build up the church.
The one speaking in a lashon (tongue) edifies himself; but, the one speaking forth a dvar hanevu’ah (word of prophecy) edifies kehillah.
He who speaks in a tongue edifies himself, but he who prophesies edifies the church.
He who speaks in a tongue edifies himself, but he who prophesies edifies the church.
One who speaks in a tongue builds up himself, but one who prophesies builds up the community.
Those who speak in an unknown language only strengthen themselves, but those who prophesy strengthen the community.
He who speaks in another language edifies himself, but he who prophesies edifies the assembly.
The person who talks in a different tongue helps himself. But the one who tells forth God's word helps all the people in the church.
He that speaketh in tongue, edifieth himself; but he that prophesieth, edifieth the church of God.
he who is speaking in an [unknown] tongue, himself doth edify, and he who is prophesying, an assembly doth edify;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain