A A A A A
Bible Book List
1 Corinthians 12:31
But covet earnestly the best gifts, and yet show I unto you a more excellent way.
But desire earnestly the greater gifts. And moreover a most excellent way show I unto you.
But earnestly desire and strive for the greater gifts [if acquiring them is going to be your goal]. And yet I will show you a still more excellent way [one of the choicest graces and the highest of them all: unselfish love].
But earnestly desire and zealously cultivate the greatest and best gifts and graces (the higher gifts and the choicest graces). And yet I will show you a still more excellent way [one that is better by far and the highest of them all—love].
But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.
Use your ambition to try to get the greater gifts. And I’m going to show you an even better way.
Eagerly seek the better gifts. But now I will show you the best way of all.
I want you to desire the best gifts. So I will show you a much better way.
But desire earnestly the greater gifts, and yet shew I unto you a way of more surpassing excellence.
But be zealous-for the greater gifts. And I show you a way still beyond measure:
But be zealous for the better gifts. And I shew unto you yet a more excellent way.
Continue to give your attention to the spiritual gifts you consider to be the greatest. But now I want to point out a way of life that is even greater.
But earnestly desire the higher gifts. And I will show you a still more excellent way.
But earnestly desire the higher gifts. And I will show you a still more excellent way.
But ·you should truly want to have [eagerly desire; be zealous for] the greater gifts. And now I will show you ·the best way of all [a better/superior way].
But desire you the best gifts, and I will yet show you a more excellent way.
You only want the better gifts, but I will show you the best thing to do.
Set your hearts, then, on the more important gifts. Best of all, however, is the following way.
But desire the greater gifts. And I will show you an even better way.
But you should truly want to have the greater gifts. And now I will show you the best way of all.
Keep on desiring the better gifts. And now I will show you the best way of all.
You should set your hearts on the highest spiritual gifts, but I will show you what is the highest way of all.
But earnestly pursue the best gifts, and yet I show unto you a more excellent way.
But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.
But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.
But strive for the greater gifts. And I will show you a still more excellent way.
No, but try your best to have the more important of these gifts. First, however, let me tell you about something else that is better than any of them!
You are Christ’s body—that’s who you are! You must never forget this. Only as you accept your part of that body does your “part” mean anything. You’re familiar with some of the parts that God has formed in his church, which is his “body”: apostles prophets teachers miracle workers healers helpers organizers those who pray in tongues. But it’s obvious by now, isn’t it, that Christ’s church is a complete Body and not a gigantic, unidimensional Part? It’s not all Apostle, not all Prophet, not all Miracle Worker, not all Healer, not all Prayer in Tongues, not all Interpreter of Tongues. And yet some of you keep competing for so-called “important” parts. But now I want to lay out a far better way for you.
But earnestly covet the greater gifts. Yet I show you a more excellent way.
Set your hearts then on the higher gifts. · And now I will show you a way that is beyond comparison.
You only want the better gifts, but I will show you the best thing to do.
Strive eagerly for the greatest spiritual gifts. But I shall show you a still more excellent way.
But earnestly desire the greater gifts. And I show you a still more excellent way.
But you should truly want to have the greater gifts. And now I will show you the best way of all.
But you should be eager for the greater gifts. And now I will show you a way that is beyond comparison.
But above all, you should want the more important gifts. But now I will show you the best way of all.
Now eagerly desire the greater gifts. And yet I will show you the most excellent way.
Now eagerly desire the greater gifts. And yet I will show you the most excellent way.
But earnestly desire the best gifts. And yet I show you a more excellent way.
But from your heart you should want the best gifts. Now I will show you even a better way.
So you should earnestly desire the most helpful gifts. But now let me show you a way of life that is best of all.
But strive for the greater gifts. And I will show you a still more excellent way.
But strive for the greater gifts. And I will show you a still more excellent way.
But strive for the greater gifts. And I will show you a still more excellent way.
But strive for the greater gifts. And I will show you a still more excellent way.
You should be eager for the better kinds of gifts. Now I’m going to show you a better way, a much better way.
But earnestly desire the greater matanot (gifts) [of the Ruach Hakodesh]….And yet now I show you a more feste derech. T.N. Rav Sha’ul now turns to the need for balance. Not that he is trying to terminate the miraculous in Moshiach’s Kehillah [a futile endeavor!], but that he is showing the need for the fruit of the Ruach Hakodesh to balance His gifts, especially in an environment where pride and carnality have quenched ahavah, which is the Yn 3:16 center of Moshiach’s saving histalkus (passing, the death of Moshiach in midst of his Redemptive mission on the analogy of Moses dying before he crosses into the Promised Land.)
But earnestly desire the higher gifts. And I will show you a still more excellent way.
But earnestly desire the higher gifts. And I will show you a still more excellent way.
But earnestly desire the greater gifts. And still I show you a far better way:
Pursue the greater gifts, and let me tell you of a more excellent way—love.
But earnestly desire the best gifts. Moreover, I show a most excellent way to you.
But follow ye the better ghostly gifts. And yet I show to you a more excellent way.
and desire earnestly the better gifts; and yet a far excelling way do I shew to you:
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain