A A A A A
Bible Book List
1 Corinthians 12:30
Have all the gifts of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret?
have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?
Do all have gifts of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret?
Do all possess extraordinary powers of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret?
Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?
All don’t have gifts of healing, do they? All don’t speak in different tongues, do they? All don’t interpret, do they?
Not all have gifts of healing, not all speak in tongues, not all interpret, do they?
Not everyone can heal the sick. Not everyone can speak different kinds of languages. Not everyone can tell what these languages mean.
have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?
All do not have gifts of healings, do they? All do not speak in tongues, do they? All do not interpret, do they?
Are all workers of miracles? Have all the grace of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret?
Not all have gifts of healing. Not all speak in different kinds of languages. Not all interpret those languages.
Do all possess gifts of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret?
Do all possess gifts of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret?
Not all have gifts of healing. Not all speak ·in different languages [or with ecstatic utterance; L in tongues]. Not all interpret those ·languages [L tongues].
Are all doers of miracles? have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?
or have gifts of healing? Can all of them speak in other languages or interpret languages?
or to heal diseases or to speak in strange tongues or to explain what is said.
Do all have gifts of healing? Do all speak in other languages? Do all interpret?
Not all have gifts of healing. Not all speak in different languages. Not all interpret those languages.
Not all have the gift of healing, do they? Not all speak in foreign languages, do they? Not all interpret, do they?
As we look at the body of Christ do we find all are his messengers, all are preachers, or all teachers? Do we find all wielders of spiritual power, all able to heal, all able to speak with tongues, or all able to interpret the tongues? No, we find God’s distribution of gifts is on the same principles of harmony that he has shown in the human body.
Do all have gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?
Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?
have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?
Not all have gifts of healing, do they? Not all speak with tongues, do they? Not all interpret, do they?
Can everyone heal the sick? Of course not. Does God give all of us the ability to speak in languages we’ve never learned? Can just anyone understand and translate what those are saying who have that gift of foreign speech?
You are Christ’s body—that’s who you are! You must never forget this. Only as you accept your part of that body does your “part” mean anything. You’re familiar with some of the parts that God has formed in his church, which is his “body”: apostles prophets teachers miracle workers healers helpers organizers those who pray in tongues. But it’s obvious by now, isn’t it, that Christ’s church is a complete Body and not a gigantic, unidimensional Part? It’s not all Apostle, not all Prophet, not all Miracle Worker, not all Healer, not all Prayer in Tongues, not all Interpreter of Tongues. And yet some of you keep competing for so-called “important” parts. But now I want to lay out a far better way for you.
Do all have the gifts of healings? Do all speak with tongues? Do all interpret?
Not all have gifts of healing, do they? Not all speak in tongues, do they? Not all are able to interpret, are they?
or have gifts of healing? Can all of them speak in other languages or interpret languages?
Do all have gifts of healing? Do all speak in tongues? Do all interpret?
All do not have gifts of healings, do they? All do not speak with tongues, do they? All do not interpret, do they?
Not all have gifts of healing. Not all speak in different languages. Not all interpret those languages.
Not all have gifts of healing, do they? Not all speak in tongues, do they? Not all interpret, do they?
Do all have gifts of healing? Do all speak in languages they had not known before? Do all explain what is said in those languages?
Do all have gifts of healing? Do all speak in tongues? Do all interpret?
Do all have gifts of healing? Do all speak in tongues? Do all interpret?
Do all have gifts of healings? Do all speak with tongues? Do all interpret?
Do they all have the gifts of healing? No. Do they all speak in special sounds? No. Are they all able to tell what the special sounds mean? No.
Do we all have the gift of healing? Do we all have the ability to speak in unknown languages? Do we all have the ability to interpret unknown languages? Of course not!
Do all possess gifts of healing? Do all speak in tongues? Do all interpret?
Do all possess gifts of healing? Do all speak in tongues? Do all interpret?
Do all possess gifts of healing? Do all speak in tongues? Do all interpret?
Do all possess gifts of healing? Do all speak in tongues? Do all interpret?
Not everyone has gifts of healing! Not everyone speaks with tongues! Not everyone interprets!
Surely not all have matanot harippuy (gifts of healing)? Surely not all speak in leshonot (cf 1C 14:23, 26)? Surely not all have the pitron (interpretation) of leshonot?
Do all possess gifts of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret?
Do all possess gifts of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret?
All do not have gifts of healing, do they? All do not speak in tongues, do they? All do not interpret, do they?
Or are all gifted in healing arts? Do all speak or interpret unknown languages? Of course not.
Do all have gifts of healings? Do all speak with various languages? Do all interpret?
whether all have grace of healings? whether all speak with languages? whether all expound [whether all interpret, or expound]?
have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain