A A A A A
Bible Book List
1 Chronicles 9:27
And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
And they lodged round about the house of God, because the charge thereof was upon them; and to them pertained the opening thereof morning by morning.
They spent the night around the house of God, for the [night] watch was theirs, and they were in charge of opening the house morning after morning.
They lodged round about God’s house, for the duty [of watching] was theirs, as well as the opening of the house every morning.
¶ And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
They would spend the night patrolling God’s house since they had guard duty and were responsible for unlocking it every morning.
They spent their nights in the vicinity of the house of God, because they were in charge of it; they were responsible for opening it up each morning.
They guarded the temple day and night and opened its doors every morning.
for they stayed round about the house of God during the night, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning [pertained] to them.
And they abode in their watches round about the temple of the Lord: that when it was time, they might open the gates in the morning.
They stayed up all night guarding God’s Temple, and they had the job of opening God’s Temple every morning.
And they lodged around the house of God, for on them lay the duty of watching, and they had charge of opening it every morning.
And they lodged round the house of God, for on them lay the duty of watching, and they had charge of opening it every morning.
They stayed up all night guarding the ·Temple [L house] of God because that was their responsibility, and they opened it every morning.
And they lay round about the house of God, because the charge was theirs, and they caused it to be opened every morning.
They would spend the night stationed around God’s temple because they had to guard it and open it every morning.
They lived near the Temple, because it was their duty to guard it and to open the gates every morning.
They spent the night in the vicinity of God’s temple, because they had guard duty and were in charge of opening it every morning.
They stayed up all night guarding the Temple of God. And they opened it every morning.
They spent the night near the Temple of God, since they had been entrusted to guard it. They were in charge of opening it every morning.
And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
And they lodged all around the house of God, for upon them was a responsibility. And they had charge of opening the house of God every morning.
Because of their important positions, they lived near the Tabernacle, and they opened the gates each morning.
Being Levites, they were responsible for the security of all supplies and valuables in the house of God. They kept watch all through the night and had the key to open the doors each morning. Some were in charge of the articles used in The Temple worship—they counted them both when they brought them in and when they took them out. Others were in charge of supplies in the sanctuary—flour, wine, oil, incense, and spices. And some of the priests were assigned to mixing the oils for the perfume. The Levite Mattithiah, the firstborn son of Shallum the Korahite, was responsible for baking the bread for the services of worship. Some of the brothers, sons of the Kohathites, were assigned to preparing the bread set out on the table each Sabbath.
They spent the night around the house of God, for the watch was entrusted to them, and they were responsible for opening it every morning.
They would spend the night stationed around Elohim’s temple because they had to guard it and open it every morning.
They would spend the night near the house of God, for it was in their charge and they had the duty of opening it each morning.
They spent the night around the house of God, because the watch was committed to them; and they were in charge of opening it morning by morning.
They stayed up all night guarding the Temple of God, and they opened it every morning.
They would spend the night in their posts all around God’s sanctuary, for they were assigned to guard it and would open it with the key every morning.
They spent the night in their positions around the house of God. That’s because they had to guard it. They were in charge of the key that opened it each morning.
They would spend the night stationed around the house of God, because they had to guard it; and they had charge of the key for opening it each morning.
They would spend the night stationed round the house of God, because they had to guard it; and they had charge of the key for opening it each morning.
And they lodged all around the house of God because they had the responsibility, and they were in charge of opening it every morning.
They stayed during the night around the house of God. For their duty was to watch. And they were to open the house every morning.
They would spend the night around the house of God, since it was their duty to guard it and to open the gates every morning.
And they would spend the night near the house of God; for on them lay the duty of watching, and they had charge of opening it every morning.
And they would spend the night near the house of God; for on them lay the duty of watching, and they had charge of opening it every morning.
And they would spend the night near the house of God; for on them lay the duty of watching, and they had charge of opening it every morning.
And they would spend the night near the house of God; for on them lay the duty of watching, and they had charge of opening it every morning.
And they spent the night around the Bais HaElohim, because the mishmeret was upon them; they were responsible for the mafte’ach (key) thereof laboker laboker.
And they lodged round about the house of God; for upon them lay the duty of watching, and they had charge of opening it every morning.
And they lodged round about the house of God; for upon them lay the duty of watching, and they had charge of opening it every morning.
They would spend the night around the House of God, because they were assigned to guard it and were in charge of opening it morning by morning.
Because guarding was their primary task, they spent their nights watching the temple and opened it each morning.
They stayed around God’s house, because that duty was on them; and to their duty was its opening morning by morning.
Also they dwelled in their keepings by the compass of the temple of the Lord, that when time were, they should open the gates early. (And they lived in their residences about the Temple of the Lord, so that at the proper time, they could open the gates every morning.)
and round about the house of God they lodge, for on them [is] the watch, and they [are] over the opening, even morning by morning.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain