A A A A A
Bible Book List
1 Chronicles 9:18
who hitherto waited in the King’s Gate eastward; they were doorkeepers in the companies of the children of Levi.
who hitherto waited in the king’s gate eastward: they were the porters for the camp of the children of Levi.
who until now was assigned to the king’s gate on the east side) they were the gatekeepers for the camp of the Levites.
Who hitherto was assigned to the king’s east side gate. They were the gatekeepers of the camp of the Levites.
Who hitherto waited in the king’s gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi.
stationed until now in the King’s Gate on the east side. These were the gatekeepers belonging to the Levites’ camp.
Previously they had guarded the king’s gate to the east; they were gatekeepers for the camp of the descendants of Levi.
and for a long time they had been the guards at the King’s Gate on the east side of the city. Before that, their ancestors guarded the entrance to the Levite camp.
And they have been hitherto in the king's gate eastward: they were the doorkeepers in the camps of the children of Levi.
Until that time, in the king's gate eastward, the sons of Levi waited by their turns.
Now these men stand next to the King’s Gate on the east side. They were the gatekeepers from the tribe of Levi.
until then they were in the king's gate on the east side as the gatekeepers of the camps of the Levites.
until then they were in the king's gate on the east side as the gatekeepers of the camps of the Levites.
These gatekeepers ·from [for] the ·tribe [camp] of Levi ·still stand [or previously stood] next to the King’s Gate on the east side of the city.
For they were porters to this time by companies of the children of Levi unto the King’s gate Eastward.
Formerly, they were stationed at the king’s gate on the east side. They were the gatekeepers for the Levite quarters.
Down to that time members of their clans had been stationed at the eastern entrance to the King's Gate. Formerly they had stood guard at the gates to the camps of the Levites.
he was previously stationed at the King’s Gate on the east side. These were the gatekeepers from the camp of the Levites.
These gatekeepers from the tribe of Levi still stand next to the King’s Gate on the east side of the city.
He used to be stationed in the King’s Gate on the east side as one of the gatekeepers of the camp belonging to the descendants of Levi.
And until now in the companies of the sons of Levi these have been the porters in the king’s gate towards the east.
Who hitherto waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi.
who hitherto waited in the king’s gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi.
until then they were gatekeepers at the gate of the king on the east side toward the camps of the Levites.
The gatekeepers were Shallum (the chief gatekeeper), Akkub, Talmon, and Ahiman—all Levites. They are still responsible for the eastern royal gate.
The security guards were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brothers. Shallum was the chief and up to now the security guard at the King’s Gate on the east. They also served as security guards at the camps of Levite families.
who until then had served at the king’s eastern gate). They were the gatekeepers for the camps of the Levites.
Formerly, they were stationed at the king’s gate on the east side. They were the gatekeepers for the Levite quarters.
Previously they had stood guard at the king’s gate on the east side; now they became gatekeepers for the encampments of the Levites.
being stationed until now at the king’s gate to the east). These were the gatekeepers for the camp of the sons of Levi.
These gatekeepers from the tribe of Levi still stand next to the King’s Gate on the east side of the city.
he serves to this day at the King’s Gate on the east. These were the gatekeepers from the camp of the descendants of Levi.
He was stationed at the King’s Gate on the east side. That duty has continued to this day. These guards belonged to the camp of the Levites.
being stationed at the King’s Gate on the east, up to the present time. These were the gatekeepers belonging to the camp of the Levites.
being stationed at the King’s Gate on the east, up to the present time. These were the gatekeepers belonging to the camp of the Levites.
Until then they had been gatekeepers for the camps of the children of Levi at the King’s Gate on the east.
who was at the king’s gate on the east side.) These were the gate-keepers for the family group of the Levites.
Prior to this time, they were responsible for the King’s Gate on the east side. These men served as gatekeepers for the camps of the Levites.
stationed previously in the king’s gate on the east side. These were the gatekeepers of the camp of the Levites.
stationed previously in the king’s gate on the east side. These were the gatekeepers of the camp of the Levites.
stationed previously in the king’s gate on the east side. These were the gatekeepers of the camp of the Levites.
stationed previously in the king’s gate on the east side. These were the gatekeepers of the camp of the Levites.
Who up to now had been stationed at Sha’ar HaMelech eastward; they were sho’arim in the machanot Bnei Levi.
stationed hitherto in the king’s gate on the east side. These were the gatekeepers of the camp of the Levites.
stationed hitherto in the king’s gate on the east side. These were the gatekeepers of the camp of the Levites.
he serves to this day at the king’s gate to the east. These were the gatekeepers for the camp of the descendants of Levi.
The gatekeepers, who guarded the entrances and performed other daily chores, were Shallum (stationed at the king’s gate in the east), Akkub, Talmon, Ahiman, and their relatives.
who previously served in the king’s gate eastward. They were the porters for the camp of the children of Levi.
till to that time they kept by their whiles in the gate of the king at the east, of the sons of Levi. (until that time, they had all been guards, or doorkeepers, in the companies of the Levites, at the King’s Gate, on the east.)
and hitherto they [are] at the gate of the king eastward; they [are] the gatekeepers for the companies of the sons of Levi.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain