A A A A A
Bible Book List
1 Chronicles 4:14
and Meonothai, who begot Ophrah; and Seraiah begot Joab, the father of the inhabitants of the valley of Charashim [that is, Craftsmen], for they were craftsmen.
And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab the father of Ge-harashim; for they were craftsmen.
Meonothai became the father of Ophrah, and Seraiah became the father of Joab the father of Ge-harashim [the Valley of Craftsmen, so named] because they were craftsmen.
Meonothai was father of Ophrah, and Seraiah of Joab the father of Ge-harashim [the Valley of Craftsmen], so named because they were craftsmen.
And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim; for they were craftsmen.
Meonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab the father of Ge-harashim, so-called because they were skilled workers.
M‘onotai fathered ‘Ofrah, and S’rayah fathered Yo’av the father of Gei-Harashim; for they were craftsmen .
who was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab, who settled a place called “Valley of Crafts” because the people who lived there were experts in making things.
And Meonothai begot Ophrah: and Seraiah begot Joab, the father of the valley of craftsmen; for they were craftsmen.
Maonathi beget Ophra, and Saraia begot Joab the father of the Valley of artificers: for artificers were there.
Meonothai was Ophrah’s father. And Seraiah was Joab’s father. Joab was the founder of the Ge Harashim. The people used that name because they were skilled workers.
Meonothai fathered Ophrah; and Seraiah fathered Joab, the father of Ge-harashim, so-called because they were craftsmen.
Meonothai fathered Ophrah; and Seraiah fathered Joab, the father of Ge-harashim, so-called because they were craftsmen.
Meonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab. Joab was the ·ancestor of the people from [father/founder of] ·Craftsmen’s Valley [L Geharashim], named that because they were ·craftsmen [artisans].
And Meonothai begat Ophrah. And Seraiah begat Joab the father of the valley of craftsmen: for they were craftsmen.
Meonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab, who first settled the valley of Craftsmen. (It was named this because they were craftsmen.)
Meonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab, the founder of Handcraft Valley, where all the people were skilled workers.
Meonothai fathered Ophrah, and Seraiah fathered Joab, the ancestor of those in the Valley of Craftsmen, for they were craftsmen.
Meonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab. Joab was the ancestor of the people from Craftsmen’s Valley. It is called Craftsmen’s Valley because the people living there were craftsmen.
and Meonothai, who fathered Ophrah. Seraiah fathered Joab, who fathered the Ge-harashim, because they became artisans.
and Meonothai, who begat Ophrah. And Seraiah begat Joab, the father of the inhabitants of the valley of Charashim, for they were craftsmen.
And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim; for they were craftsmen.
And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim; for they were craftsmen.
And Meonothai fathered Ophrah; and Seraiah fathered Joab, the father of Ge-Harashim, because they were craftsmen.
Meonothai was the father of Ophrah; Seraiah was the father of Joab, the ancestor of the inhabitants of Craftsman Valley (called that because many craftsmen lived there).
Meonothai had Ophrah; Seraiah had Joab, the founder of Ge Harashim (Colony of Artisans).
Meonothai became the father of Ophrah, and Seraiah became the father of Joab, the father of Ge Harashim, for they were craftsmen.
Meonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab, who first settled the valley of Craftsmen. (It was named this because they were craftsmen.)
Meonothai became the father of Ophrah. Seraiah became the father of Joab, the father of Geharashim, so called because they were artisans.
Meonothai became the father of Ophrah, and Seraiah became the father of Joab the father of Ge-harashim, for they were craftsmen.
Meonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab. Joab was the ancestor of the people from Craftsmen’s Valley, named that because the people living there were craftsmen.
Meonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab, the father of those who live in the Valley of the Craftsmen, for they were craftsmen.
Meonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab. Joab was the father of Ge Harashim. Ge Harashim was called by that name because all its people were skilled workers.
Meonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab, the father of Ge Harashim. It was called this because its people were skilled workers.
Meonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab, the father of Ge Harashim. It was called this because its people were skilled workers.
and Meonothai who begot Ophrah. Seraiah begot Joab the father of Ge Harashim, for they were craftsmen.
Meonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab, who was the father of Ge-harashim. They were good at making things.
Meonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab, the founder of the Valley of Craftsmen, so called because they were craftsmen.
Meonothai became the father of Ophrah; and Seraiah became the father of Joab father of Ge-harashim, so-called because they were artisans.
Meonothai became the father of Ophrah; and Seraiah became the father of Joab father of Ge-harashim, so-called because they were artisans.
Meonothai became the father of Ophrah; and Seraiah became the father of Joab father of Ge-harashim, so-called because they were artisans.
Meonothai became the father of Ophrah; and Seraiah became the father of Joab father of Ge-harashim, so-called because they were artisans.
And Meonotai fathered Ophrah; and Serayah fathered Yoav avi Gey Charashim; for they were charashim (craftsmen).
Meo′nothai was the father of Ophrah; and Serai′ah was the father of Jo′ab the father of Ge-har′ashim, so-called because they were craftsmen.
Meo′nothai was the father of Ophrah; and Sera′iah was the father of Jo′ab the father of Ge-har′ashim, so-called because they were craftsmen.
and Meonothai, who fathered Ophrah. Seraiah fathered Joab, the father of Ge-harashim, for they were craftsmen.
Meonothai fathered Ophrah. Seraiah’s son was Joab, the father of Ge-harashim, the skilled workers.
Meonothai became the father of Ophrah: and Seraiah became the father of Joab the father of Ge Harashim; for they were craftsmen.
and Meonothai, that begat Ophrah. And Seraiah begat Joab, the father of the valley of craftsmen; for they were craftsmen. (and Meonothai, who begat Ophrah. And Seraiah begat Joab, the founder of the Valley of Charashim, or the Ge-harashim Valley; for the people there were craftsmen.)
And Meonothai begat Ophrah, and Seraiah begat Joab father of the valley of artificers, for they were artificers.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain