A A A A A
Bible Book List
1 Chronicles 27:33
And Ahithophel was the king’s counselor, and Hushai the Archite was the king’s companion.
and Ahithophel was the king’s counsellor: and Hushai the Archite was the king’s friend:
Ahithophel was counselor to the king; and Hushai the Archite was the king’s companion and friend.
Ahithophel was the king’s counselor; Hushai the Archite was the king’s companion and friend.
And Ahithophel was the king’s counsellor: and Hushai the Archite was the king’s companion:
Ahithophel was the king’s counselor, and Hushai the Archite was the king’s political advisor.
Achitofel was an adviser to the king. Hushai the Archi was the king’s confidant;
Ahithophel and Hushai the Archite were two of David’s advisors.
and Ahithophel was the king's counsellor; and Hushai the Archite was the king's friend;
And Achitophel was the king's counsellor, and Chusai the Arachite, the king's friend.
Ahithophel was the king’s counselor. Hushai was the king’s friend. Hushai was from the Arkites.
Ahithophel was the king's counselor, and Hushai the Archite was the king's friend.
Ahithophel was the king's counsellor, and Hushai the Archite was the king's friend.
Ahithophel ·advised [counseled] the king. Hushai, from the Arkite people, was the king’s ·friend [confidant].
And Ahithophel was the king’s counselor, and Hushai the Archite the king’s friend.
Ahithophel was the king’s adviser. Hushai, a descendant of Archi, was the king’s friend.
Ahithophel was adviser to the king, and Hushai the Archite was the king's friend and counselor.
Ahithophel was the king’s counselor. Hushai the Archite was the king’s friend.
Ahithophel advised the king. Hushai was the king’s friend. He was from the Arkite people.
Ahithophel served as an advisor to the king, Hushai the Archite was the king’s trusted associate,
Ahithophel was the king’s counsellor; and Hushai, the Archite, was the king’s companion.
And Ahithophel was the king's counsellor: and Hushai the Archite was the king's companion:
and Ahithophel was the king’s counsellor: and Hushai the Archite was the king’s companion:
And Ahithophel was an adviser to the king, and Hushai the Arkite was a friend of the king.
Ahithophel was the king’s official counselor, and Hushai the Archite was his personal advisor.
Ahithophel was the king’s counselor; Hushai the Arkite was the king’s friend. Ahithophel was later replaced by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar. Joab was commander of the king’s army.
Now Ahithophel was the king’s counselor, and Hushai the Arkite was the king’s friend.
Ahithophel was the king’s adviser. Hushai, a descendant of Archi, was the king’s friend.
Ahithophel was also the king’s counselor, and Hushai the Archite was the king’s friend.
Ahithophel was counselor to the king; and Hushai the Archite was the king’s friend.
Ahithophel advised the king. Hushai, from the Arkite people, was the king’s friend.
Ahithophel was the king’s adviser; Hushai the Arkite was the king’s confidant.
Ahithophel was the king’s adviser. Hushai was the king’s trusted friend. He was an Arkite.
Ahithophel was the king’s counselor. Hushai the Arkite was the king’s confidant.
Ahithophel was the king’s counsellor. Hushai the Arkite was the king’s confidant.
Ahithophel was the king’s counselor, and Hushai the Archite was the king’s companion.
Ahithophel talked about problems with the king. Hushai the Archite was the king’s friend.
Ahithophel was the royal adviser. Hushai the Arkite was the king’s friend.
Ahithophel was the king’s counselor, and Hushai the Archite was the king’s friend.
Ahithophel was the king’s counsellor, and Hushai the Archite was the king’s friend.
Ahithophel was the king’s counsellor, and Hushai the Archite was the king’s friend.
Ahithophel was the king’s counselor, and Hushai the Archite was the king’s friend.
And Achitophel was the yoetz l’Melech; and Chushai the Arki was the re’a HaMelech;
Ahith′ophel was the king’s counselor, and Hushai the Archite was the king’s friend.
Ahith′ophel was the king’s counselor, and Hushai the Archite was the king’s friend.
Ahithophel was the king’s counselor. Hushai the Arkite was the king’s friend.
Ahithophel was counselor to the king, and he was succeeded by Jehoiada (son of Benaiah) and Abiathar. Hushai (the Archite) was the king’s confidant. Joab was the leader of the king’s army.
Ahithophel was the king’s counselor: and Hushai the Archite was the king’s friend.
Also Ahithophel was a counsellor of the king; and Hushai (the) Archite was a friend of the king.
and Ahithophel [is] counsellor to the king; and Hushai the Archite [is] the friend of the king;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain