A A A A A
Bible Book List
1 Chronicles 26:30
And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valor, a thousand and seven hundred, were officers among those of Israel on this side of the Jordan westward, in all the business of the Lord and in the service of the king.
Of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valor, a thousand and seven hundred, had the oversight of Israel beyond the Jordan westward, for all the business of Jehovah, and for the service of the king.
Of the Hebronites: Hashabiah and his relatives, 1,700 capable men, were in charge of the affairs of Israel west of the Jordan, for all the work of the Lord and the service of the king.
Of the Hebronites: Hashabiah and his brethren, men of courage and ability, 1,700 in all, were officers over Israel on the west side of the Jordan in all the Lord’s business and the king’s service.
And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the Lord, and in the service of the king.
From the Hebronites: Hashabiah and his relatives, 1,700 capable men, were put in charge of Israel west of the Jordan concerning all of the Lord’s affairs and the king’s service.
Of the Hevroni: Hashavyah and his kinsmen, 1,700 valiant men, had the oversight of Isra’el west of the Yarden in regard to all the business of Adonai and the service of the king.
Hashabiah from the Hebron clan and one thousand seven hundred of his skilled relatives were the officials in charge of all religious and government business in the Israelite territories west of the Jordan River.
Of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, for the administration of Israel on this side Jordan westward, for all the business of Jehovah, and for the service of the king.
And of the Hebronites Hasabias, and his brethren most able men, a thousand seven hundred had the charge over Israel beyond the Jordan westward, in all the works of the Lord, and for the service of the king.
Hashabiah was from the Hebron family. Hashabiah and his relatives were responsible for all the Lord’s work and for the king’s business in Israel west of the Jordan River. There were 1700 powerful men in Hashabiah’s group.
Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, 1,700 men of ability, had the oversight of Israel westward of the Jordan for all the work of the Lord and for the service of the king.
Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, 1,700 men of ability, had the oversight of Israel westwards of the Jordan for all the work of the Lord and for the service of the king.
Hashabiah was from the Hebron ·family [clan]. He and his relatives were ·responsible for [in charge of] the Lord’s work and ·the king’s business [served the king] in Israel west of the Jordan River. There were seventeen hundred ·skilled [capable; respected] men in Hashabiah’s group.
Of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of activity, a thousand and seven hundred were officers for Israel beyond Jordan Westward in all the business of the Lord, and for the service of the King.
From Hebron’s descendants Hashabiah and his 1,700 skilled, male relatives were appointed to serve Israel west of the Jordan River. They did everything the Lord wanted them to do, and they served the king.
Among the descendants of Hebron, Hashabiah and seventeen hundred of his relatives, all outstanding men, were put in charge of the administration of all religious and civil matters in Israel west of the Jordan River.
From the Hebronites: Hashabiah and his relatives, 1,700 capable men, had assigned duties in Israel west of the Jordan for all the work of the Lord and for the service of the king.
Hashabiah was from the Hebron family. He and his relatives were responsible for the Lord’s work and the king’s business in Israel west of the Jordan River. There were 1,700 skilled men in Hashabiah’s group.
From the descendants of Hebron, Hashabiah and his relatives—1,700 outstanding men—were assigned oversight of Israel west of the Jordan regarding all of the Lord’s work and services on behalf of the king.
Of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand seven hundred, presided over Israel on the other side of the Jordan westward in all the work of the LORD and in the service of the king.
And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the Lord, and in the service of the king.
And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the Lord, and in the service of the king.
For the Hebronites: Hashabiah and his brothers, one thousand seven hundred men of ability, were over the administration of Israel beyond the Jordan westward, for all the work of Yahweh and for the service of the king.
Hashabiah and 1,700 of his clansmen from Hebron, all outstanding men, were placed in charge of the territory of Israel west of the Jordan River; they were responsible for the religious affairs and public administration of that area.
From the family of the Izharites, Kenaniah and sons were appointed as officials and judges responsible for affairs outside the work of worship and sanctuary. From the family of the Hebronites, Hashabiah and his relatives—1,700 well-qualified men—were responsible for administration of matters related to the worship of God and the king’s work in the territory west of the Jordan.
From the Hebronites: Hashabiah and his brothers, one thousand seven hundred able men, were administrators of Israel on the west side of the Jordan for all the work of the Lord and for the service of the king.
From Hebron’s descendants Hashabiah and his 1,700 skilled, male relatives were appointed to serve Israel west of the Jordan River. They did everything Yahweh wanted them to do, and they served the king.
Among the Hebronites, Hashabiah and his kinsmen, one thousand seven hundred men of substance, had the administration of Israel on the western side of the Jordan for all the work of the Lord and the service of the king.
As for the Hebronites, Hashabiah and his relatives, 1,700 capable men, had charge of the affairs of Israel west of the Jordan, for all the work of the Lord and the service of the king.
Hashabiah was from the Hebron family. He and his relatives were responsible for the Lord’s work and the king’s business in Israel west of the Jordan River. There were seventeen hundred skilled men in Hashabiah’s group.
As for the Hebronites: Hashabiah and his relatives, 1,700 respected men, were assigned responsibilities in Israel west of the Jordan; they did the Lord’s work and the king’s service.
From the family line of Hebron came Hashabiah and his relatives. They were capable men. The total number was 1,700. It was their duty to serve the king in Israel west of the Jordan River. It was also their duty to do all the Lord’s work there.
From the Hebronites: Hashabiah and his relatives—seventeen hundred able men—were responsible in Israel west of the Jordan for all the work of the Lord and for the king’s service.
From the Hebronites: Hashabiah and his relatives – seventeen hundred able men – were responsible in Israel west of the Jordan for all the work of the Lord and for the king’s service.
Of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, one thousand seven hundred able men, had the oversight of Israel on the west side of the Jordan for all the business of the Lord, and in the service of the king.
Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers were leaders of Israel west of the Jordan. They were 1,700 able men who did all the work of the Lord and the work of the king.
From the clan of Hebron came Hashabiah. He and his relatives—1,700 capable men—were put in charge of the Israelite lands west of the Jordan River. They were responsible for all matters related to the things of the Lord and the service of the king in that area.
Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, one thousand seven hundred men of ability, had the oversight of Israel west of the Jordan for all the work of the Lord and for the service of the king.
Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, one thousand seven hundred men of ability, had the oversight of Israel west of the Jordan for all the work of the Lord and for the service of the king.
Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, one thousand seven hundred men of ability, had the oversight of Israel west of the Jordan for all the work of the Lord and for the service of the king.
Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, one thousand seven hundred men of ability, had the oversight of Israel west of the Jordan for all the work of the Lord and for the service of the king.
And of the Chevroni, Chashavyahu and his brethren, bnei chayil, an elef and shivah me’ot (hundred), were in charge of Yisroel on this side of the Yarden westward in all the work of Hashem, and in the avodas HaMelech.
Of the He′bronites, Hashabi′ah and his brethren, one thousand seven hundred men of ability, had the oversight of Israel westward of the Jordan for all the work of the Lord and for the service of the king.
Of the He′bronites, Hashabi′ah and his brethren, one thousand seven hundred men of ability, had the oversight of Israel westward of the Jordan for all the work of the Lord and for the service of the king.
Of the Hebronites: Hashabiah and his brothers, 1,700 capable men, had oversight of Israel west of the Jordan for all the work of Adonai and for the king’s service.
The Hebronites oversaw Israel’s duties east and west of the Jordan River. Hashabiah and his relatives—1,700 capable men—performed such duties for the Eternal and in the service of the king to the west of the river.
Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, men of valor, one thousand seven hundred, had the oversight of Israel beyond the Jordan westward, for all the business of Yahweh, and for the service of the king.
And of (the) Hebronites, Hashabiah, and his brethren, full strong men, a thousand and seven hundred, were sovereigns upon Israel beyond (the) Jordan against the west, in all the works of the Lord, and into the service of the king. (And of the Hebronites, Hashabiah, and his kinsmen, very strong men, a thousand and seven hundred, were in charge of Israel west of the Jordan River, in all the works of the Lord, and in the service of the king.)
Of the Hebronite, Hashabiah and his brethren, sons of valour, a thousand and seven hundred, [are] over the inspection of Israel, beyond the Jordan westward, for all the work of Jehovah, and for the service of the king.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain