A A A A A
Bible Book List
1 Chronicles 23:5
Moreover four thousand were doorkeepers, and four thousand praised the Lord with the instruments “which I made,” said David, “to praise therewith.”
and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Jehovah with the instruments which I made, said David, to praise therewith.
and 4,000 were gatekeepers, and 4,000 [musicians] were to praise the Lord with the instruments which David made for giving praise.
And, said David, 4,000 shall be gatekeepers and 4,000 are to praise the Lord with the instruments which I made for praise.
Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the Lord with the instruments which I made, said David, to praise therewith.
4,000 gatekeepers, and 4,000 praising the Lord with instruments made for offering praise.
4,000 were gatekeepers, and 4,000 sang praise to Adonai “with the instruments I made for the purpose of singing praise.”
four thousand will be guards at the temple, and four thousand will praise the Lord by playing the musical instruments I have given them.”
and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Jehovah with the instruments which I made, [said David,] to praise [therewith].
Moreover four thousand were porters: and as many singers singing to the Lord with the instruments, which he had made to sing with.
4000 will be gatekeepers, and 4000 will be musicians. I made special musical instruments for them. They will use them to praise the Lord.”
4,000 gatekeepers, and 4,000 shall offer praises to the Lord with the instruments that I have made for praise.”
4,000 gatekeepers, and 4,000 shall offer praises to the Lord with the instruments that I have made for praise.”
four thousand Levites will be gatekeepers, and four thousand Levites will praise the Lord with musical instruments I made for ·giving praise [worship].”
And four thousand were porters, and four thousand praised the Lord with instruments which he made to praise the Lord.
4,000 were appointed to be gatekeepers, and 4,000 were appointed to praise the Lord with the instruments David had made for praising God.
four thousand to do guard duty, and four thousand to praise the Lord, using the musical instruments provided by the king for this purpose.
4,000 are to be gatekeepers, and 4,000 are to praise the Lord with the instruments that I have made for worship.”
And 4,000 Levites will be gatekeepers. And 4,000 Levites will praise the Lord with musical instruments. I made these instruments for them to use for praise.”
with 4,000 gatekeepers, and with 4,000 offering praises to the Lord with the musical instruments that I have had crafted.”
moreover, four thousand were porters, and four thousand praised the LORD with the instruments which David had made to praise therewith.
Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the Lord with the instruments which I made, said David, to praise therewith.
moreover four thousand were porters; and four thousand praised the Lord with the instruments which I made, said David, to praise therewith.
four thousand gatekeepers, and four thousand offering praise with the instruments that I have made for praise.”
“Twenty-four thousand of them will supervise the work at the Temple,” David instructed, “6,000 are to be bailiffs and judges, 4,000 will be Temple guards, and 4,000 will praise the Lord with the musical instruments I have made.”
At the same time he brought together all the leaders of Israel, the priests, and the Levites. The Levites thirty years and older were counted; the total was thirty-eight thousand. David sorted them into work groups: “Twenty-four thousand are in charge of administering worship in the sanctuary; six thousand are officials and judges; four thousand are security guards; and four thousand are to serve in the orchestra, praising God with instruments that I have provided for praise.”
four thousand shall be gatekeepers, and four thousand shall offer praises to the Lord with the instruments that I have made for praise.”
4,000 were appointed to be gatekeepers, and 4,000 were appointed to praise Yahweh with the instruments David had made for praising God.
four thousand were to be gatekeepers, and four thousand were to praise the Lord with the instruments which [David] had devised for praise.
and 4,000 were gatekeepers, and 4,000 were praising the Lord with the instruments which David made for giving praise.
four thousand Levites will be gatekeepers, and four thousand Levites will praise the Lord with musical instruments I made for giving praise.”
4,000 are to be gatekeepers; and 4,000 are to praise the Lord with the instruments I supplied for worship.”
Another 4,000 will guard the gates. And 4,000 will praise the Lord with the instruments of music I’ve provided for that purpose.”
Four thousand are to be gatekeepers and four thousand are to praise the Lord with the musical instruments I have provided for that purpose.”
Four thousand are to be gatekeepers and four thousand are to praise the Lord with the musical instruments I have provided for that purpose.’
four thousand were gatekeepers, and four thousand praised the Lord with musical instruments, “which I made,” said David, “for giving praise.”
There were 4,000 gate-keepers. And 4,000 were praising the Lord with the things for playing music that David had made.
Another 4,000 will work as gatekeepers, and 4,000 will praise the Lord with the musical instruments I have made.”
four thousand gatekeepers, and four thousand shall offer praises to the Lord with the instruments that I have made for praise.”
four thousand gatekeepers, and four thousand shall offer praises to the Lord with the instruments that I have made for praise.’
four thousand gatekeepers, and four thousand shall offer praises to the Lord with the instruments that I have made for praise.’
four thousand gatekeepers, and four thousand shall offer praises to the Lord with the instruments that I have made for praise.”
Moreover four alafim were sho’arim (gatekeepers); and four alafim praised Hashem with the kelim (instruments) which I made, said Dovid, to praise therewith.
four thousand gatekeepers, and four thousand shall offer praises to the Lord with the instruments which I have made for praise.”
four thousand gatekeepers, and four thousand shall offer praises to the Lord with the instruments which I have made for praise.”
4,000 gatekeepers, and 4,000 for praising Adonai “with the instruments which I made for giving praise.”
4,000 were gatekeepers, and 4,000 were musicians, praising Him with the instruments David made.
four thousand were doorkeepers, and four thousand praised Yahweh with the instruments which I made for giving praise.”
and four thousand that were porters of gates and doors, and so many singers, singing to the Lord in organs, which David had made for to sing with. (and four thousand were made the guards, or the doorkeepers, of the gates and the doors, and as many singers sang to the Lord with the instruments which David had made to sing with.)
and four thousand gatekeepers, and four thousand giving praise to Jehovah, `with instruments that I made for praising,' [saith David.]
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain