1 Chronicles 21:6
Print
But Levi and Benjamin he counted not among them, for the king’s word was abominable to Joab.
But Levi and Benjamin counted he not among them; for the king’s word was abominable to Joab.
But he did not count Levi and Benjamin among them, because the king’s order was detestable to Joab.
But Levi and Benjamin he did not include among them, for the king’s order was detestable to Joab.
But Levi and Benjamin counted he not among them: for the king’s word was abominable to Joab.
But he did not include Levi and Benjamin in the count because the king’s command was detestable to him.
He didn’t include Levi and Benjamin among them, because Joab disagreed with the king’s order.
But he didn’t count Levi and Binyamin among them, because the king’s order was hateful to Yo’av.
Joab refused to include anyone from the tribes of Levi and Benjamin, because he still disagreed with David's orders.
But Levi and Benjamin he did not count among them; for the king's word was abominable to Joab.
But Levi and Benjamin he did not number: for Joab unwillingly executed the king's orders.
Joab did not count the tribes of Levi and Benjamin because he did not like King David’s order.
But the king's command had seemed disgusting to Joab. So he did not count the men from the tribes of Levi and Benjamin.
He did not include Levi and Benjamin in the census because the king’s directive was offensive to Joab.
But he did not include Levi and Benjamin in the numbering, for the king's command was abhorrent to Joab.
But he did not include Levi and Benjamin in the numbering, for the king's command was abhorrent to Joab.
But Joab did not count the tribes of Levi and Benjamin, because he ·didn’t like [was repulsed/disgusted/distressed by] King David’s order.
But the Levites and Benjamin counted he not among them: for the King’s word was abominable to Joab.
Joab didn’t include Levi and Benjamin in the number because he was disgusted with the king’s order.
Because Joab disapproved of the king's command, he did not take any census of the tribes of Levi and Benjamin.
But he did not include Levi and Benjamin in the count because the king’s command was detestable to him.
But Joab did not count the tribes of Levi and Benjamin. He didn’t count them because he didn’t like King David’s order.
Levi and Benjamin were not included in the census, because what the king had commanded was unethical to Joab.
Among these the Levites and the sons of Benjamin were not counted, for the king’s word was abominable to Joab.
But Levi and Benjamin counted he not among them: for the king's word was abominable to Joab.
But Levi and Benjamin counted he not among them: for the king’s word was abominable to Joab.
But he did not number Levi and Benjamin among them, for the king’s command was abominable to Joab.
But he did not count Levi and Benjamin among them, for the word of the king was repulsive to Joab.
But he didn’t include the tribes of Levi and Benjamin in his figures because he was so distressed at what the king had made him do.
But David wouldn’t take no for an answer, so Joab went off and did it—canvassed the country and then came back to Jerusalem and reported the results of the census: There were 1,100,000 fighting men; of that total, Judah accounted for 470,000. Joab, disgusted by the command—it, in fact, turned his stomach!—protested by leaving Levi and Benjamin out of the census-taking. And God, offended by the whole thing, punished Israel.
However, he did not include the Levites and Benjamin because the word of the king was abhorrent to Joab.
Joab didn’t include Levi and Benjamin in the number because he was disgusted with the king’s order.
Levi and Benjamin, however, he did not include in the census, for the king’s command was repugnant to Joab.
But he did not count Levi and Benjamin among them, because the king’s command was abhorrent to Joab.
But he did not number Levi and Benjamin among them, for the king’s command was abhorrent to Joab.
He did not count Levi or Benjamin, however, for Joab found the king’s command to be detestable.
But Joab did not count the tribes of Levi and Benjamin, because he didn’t like King David’s order.
Now Joab did not number Levi and Benjamin, for the king’s edict disgusted him.
But Joab didn’t include the tribes of Levi and Benjamin in the total number. The king’s command was sickening to Joab.
But Joab did not include Levi and Benjamin in the numbering, because the king’s command was repulsive to him.
But Joab did not include Levi and Benjamin in the numbering, because the king’s command was repulsive to him.
But he did not count Levi and Benjamin among them, for the king’s word was abominable to Joab.
But Joab did not number Levi and Benjamin among them because he did not like what the king had told him to do.
But Joab did not include the tribes of Levi and Benjamin in the census because he was so distressed at what the king had made him do.
But he did not include Levi and Benjamin in the numbering, for the king’s command was abhorrent to Joab.
But he did not include Levi and Benjamin in the numbering, for the king’s command was abhorrent to Joab.
But he did not include Levi and Benjamin in the numbering, for the king’s command was abhorrent to Joab.
But he did not include Levi and Benjamin in the numbering, for the king’s command was abhorrent to Joab.
But Levi and Binyamin counted he not among them, for the davar HaMelech was abominable to Yoav.
But he did not include Levi and Benjamin in the numbering, for the king’s command was abhorrent to Jo′ab.
But he did not include Levi and Benjamin in the numbering, for the king’s command was abhorrent to Jo′ab.
But he did not include Levi and Benjamin in the numbering, for the king’s word was detestable to Joab.
But Joab rebelled against David’s command and did not count Levi and Benjamin because he was against the census.
But he didn’t count Levi and Benjamin among them; for the king’s word was abominable to Joab.
But Joab numbered not Levi and Benjamin, for against his will he did the commandment of the king. (But Joab did not count the Levites and the Benjaminites, for he did the king’s commandment against his own will.)
And Levi and Benjamin he hath not numbered in their midst, for the word of the king was abominable with Joab.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain